Arhiva » Vesti » Danas 22.11.2008

Srđan Valjarević nagrađen na Bečkom sajmu knjiga

Danas pre 49 dana
Srpski pisac Srđan Valjarevićdobio je drugu nagradu za književnost u jugoistočnoj Evropi „Banka Austrija literaris 2008“ (Bank Austrija literaris), koja se dodeljuje u okviru Bečkog sajma knjiga. Valjareviću je nagrada za roman „Komo“, koji je na nemački prevela i izdala austrijska izdavačka kuća Vizer Ferlag, uručena u najstarijem bečkom bioskopu Metro kino.

Prvu nagradu na konkursu dobio je slovački pisac Agda Bavi Pain za knjigu „Koniec sveta“, a treću nagradu bugarski pisac Palmi Rančev za knjigu „Mlako kasmet za pokasno“. Za nagradu je konkurisalo 800 književnih dela, a u uži izbor je ušlo 25. Žiriju je predsedavao Jirži Gruša, češki pisac i predsednik međunarodnog PEN kluba. Pre dodele nagrada, srpski glumac Ivan Bosiljčićotpevao je pesmu „Đuđele momo“. Banka Austrija, članica Unicredit grupe, nagradu dodeljuje u saradnji sa nevladinom organizacijom za promociju pisaca iz jugoistočne Evrope Kultur kontakt. Ukupan nagradni fond od 100.000 evra koristi se za štampanje i izdavanje knjiga dobitnika nagrade, kao i za stipendije i boravak u Beču.

Valjarevićje juče na Bečkom sajmu knjiga razgovarao sa čitaocima i potpisivao knjige. Srđan Valjarevićdobio je nagradu Bank Austrija i za prethodni roman „Dnevnik druge zime“, koji je uvršten u 10 najboljih književnih dela u jugoistočnoj Evropi u 2006. godini. Napisao je i romane „List na korici hleba“, „Ljudi za stolom“, knjigu proze „Zimski dnevnik“ i zbirke pesama „Džo Frejzer“ i „49 pesama i Džo Frejzer“, kao i „49 (+24) pesama“. Na novom Sajmu knjiga u Beču, od 20. do 23. novembra učestvuje više od 270 izlagača iz 13 država. Nacionalne štandove osim Srbije imaju i Hrvatska, Bugarska, Švajcarska i Slovačka. Srbija se na štandu predstavila sa više stotina novih izdanja savremene srpske književnosti, prevoda književnih dela na srpski i novim izdanjima dela srpskih pisaca prevedenih na nemački jezik, koje je objavio austrijski izdavačLojze Vizer. Na sajmu će biti organizovani i susreti čitalaca i novinara sa književnicima Radoslavom Petkovićem, Svetislavom Basarom, Srđanom Valjarevićem i Draganom Velikićem, koji je i ambasador Srbije u Beču. Sastanak srpskih izdavača sa direktorom Sajma knjiga u Lajpcigu, Oliverom Cileom planiran je za 22. novembar.

„Aveti iz jednog malog grada“ Ivana Ivanjija

U okviru Međunarodnog sajma knjiga u Beču, 22. novembra održava se promocija knjige Ivana Ivanjija. Njegov nemački izdavač, „Pikus“, predstaviće najnoviji Ivanjijev roman „Aveti iz jednog malog grada“, koji je i napisan i objavljen na nemačkom jeziku. Ivanji je na nemačkom jeziku dosad objavio 13 knjiga, a roman „Dioklecijan“, koji je u Srbiji upravo ponovo objavljen u izdanju Stubova kulture, zajedno sa romanima „Konstantin“ i „Julijan“, na nemačkom tržištu prodat je u više od 100.000 primeraka. Stubovi kulture, čiji je Ivanji autor, na ovogodišnjem Beogradskom sajmu knjiga, predstavili su jedinstveno troknjižje o rimskim carevima sa našeg prostora. „Dioklecijan“, „Konstantin“ i „Julijan“, istorijski romani nastali u periodu od četrdeset godina, približavaju čitaocu dramu Rimskog carstva u burnom IV veku, kada hrišćanstvo pobeđuje helenistički i starorimski pogled na svet. S. B.

Preuzeto sa sajta danas.rs »

Oglasi

Add to Google
Add to Facebook
©2008 Naslovi