Arhiva » Vesti » Dnevnik 29.08.2008
Udarci u stvarnost
Dnevnik petak, 29. avgust 2008.
Jedan od programa 3. međunarodnog novosadskog književnog festivala bilo je i takmičenje slem pesnika, održano prethodne dve večeri u kafeu “Bistro”, i završeno kasno sinoć proglašenjem pobednika. Ovom takmičenju prethodio je konkurs Društva književnika Vojvodine za najboljeg slem pesnika Srbije, na kojem su izabrani učesnici ovog takmičenja. Komisija ovog konkursa, u kojoj su Rale Nišavić, Vesna Korać i Stojan Simić – Krpica, od 60 autora iz svih krajeva Srbije, izabrala je pesnike koji su se takmičili najpre u polufinalu, a zatim i u sinoć održanom finalu.
Od desetoro pesnika različitih generacija, u finale su se, glasovima publike, plasirali: Novosađani Jovan Živković, Rajica Dragićević, Branislav Živanović i Saša Nišavić, kao i Ivan Danikov iz Zrenjanina. Uz njih su u polufinalu svoju poeziju govorili Novosađani Nenad Stakić, Maja Solar, Divna Bjelić i Vitomirka Trebovec, kao i Marko Antić iz Paraćina.
Slem poezija je, kako je publiku koja je glasala na ovom takmičenju upoznao direktor Međunarodnog novosadskog književnog festivala Jovan Zivlak, nastala pre 20 godina među afroameričkom populacijom i odatle se kasnije širila na ostale delove sveta i tako stigla i u Evropu. Ova poezija dotiče različite probleme, ali mora da govori o svakodnevnom životu, i savremenom trenutku, a s izraženom aktuelnom društvenom i kulturnom dimenzijom. Takođe, u govornoj verziji ne sme da bude duža od tri minuta.
Reč “slem” na engleskom jeziku znači ubod/ udar, kao što i tako nazvana poezija treba da udara svom svojom žestinom. Po pravilu, slemeri svoju poeziju uvek govore u ambijentu ocenjivanja i takmičenja, u kafanskoj gužvi, uz muziku, kako je i bilo u kafeu “Bistro”, gde se čuo i džez koji je uživo svirao duo Voja i Darko.
Poezija nekih učesnika ovog takmičenja jeste bila žestoka, stihovi su se žustro čitali i govorili, dotičući diskriminaciju ljudi u Srbiji koji su izašli iz zatvora, klerikalce i fašiste, imigrante, kao i ljubav, ali trezvenog pogleda na nju, ili objektivnog, ili surovo realnog. Atmosfera je bila navijačka, kako i treba, a publika je imala svoje favorite, nagrađivala ih burnim aplauzima, i glasala listićima u nekoliko boja, od svetlih koji su označavali slabiji utisak, do tamnih koji su donosili najviše bodova, što je, pak, najboljem slem pesniku Srbije, na osnovu brojanja komisije, donelo plaketu i 30.000 dinara.
N. Pejčić
Pisci i u Kikindi
Učesnici Međunarodnog novosadskog književnog festivala gostovali su preksinoć u Narodnoj biblioteci "Jovan Popović" u Kikindi.
Publici su svoja dela na maternjem jeziku predstavili: liričarka Tone Hodnebo iz Norveške, pisac kratkih priča Nikolas Blinko iz Velike Britanije i kantautor Grisha Trifonov iz Bugarske, dok je domaćin večeri bio Branko Ristić. Član Društva književnika Vojvodine iz Kikinde Miloš Latinović objasnio je da je želja organizatora Međunarodnog novosadskogk njiževnog festivala da "svake godine događaj podeli sa još jednim gradom i da je ta čast ove godine pripala Kikindi".
FESTIVALSKO PUTOVANJE BRODOM DO SREMSKIH KARLOVACA
Pesnici na talasima Dunava
Na uručenje Brankove nagrade u Sremskim Karlovcima, pesnici i prozni pisci, učesnici Međunarodnog novosadskog književnog festivala, doputovali su brodom, na talasima Dunava. Dan kao poručen, topao i prepun sunca uvećao je užitak mnogih koji su se našli na palubi, posmatrajući obale, brodove i šlepove kako prolaze, i galebe oko njih. Inspiracija nije nedostajala, videlo se to po ozarenim licima zagledanim u široku reku, koja je za neke, čini se, bila sasvim neobičan doživljaj.
Jedan od učesnika iz Engleske vadio je beležnicu da zapiše bar koji red onoga što mu se nametalo u glavi tog trenutka, a i laurata Međunarodne nagrade za književnost “Novi Sad” Bena Okrija iz Nigerije, znatiželja, ili užitak, odvela je do pramca da stojeći posmatra dunavsko blještavilo i krajolik.
Pored putovanja brodom u Sremske Karlovce, učesnici ovog festivala imali su prilike i da obiđu Petrovaradinsku tvrđavu, kao i fruškogorske manastire, ali i da upoznaju noćni život Novog Sada, s obzirom da su se programi odvijali i u kasnim satima i u kafeima u gradu. N. P-j.
Poslato 28.08.2008
Od desetoro pesnika različitih generacija, u finale su se, glasovima publike, plasirali: Novosađani Jovan Živković, Rajica Dragićević, Branislav Živanović i Saša Nišavić, kao i Ivan Danikov iz Zrenjanina. Uz njih su u polufinalu svoju poeziju govorili Novosađani Nenad Stakić, Maja Solar, Divna Bjelić i Vitomirka Trebovec, kao i Marko Antić iz Paraćina.
Slem poezija je, kako je publiku koja je glasala na ovom takmičenju upoznao direktor Međunarodnog novosadskog književnog festivala Jovan Zivlak, nastala pre 20 godina među afroameričkom populacijom i odatle se kasnije širila na ostale delove sveta i tako stigla i u Evropu. Ova poezija dotiče različite probleme, ali mora da govori o svakodnevnom životu, i savremenom trenutku, a s izraženom aktuelnom društvenom i kulturnom dimenzijom. Takođe, u govornoj verziji ne sme da bude duža od tri minuta.
Reč “slem” na engleskom jeziku znači ubod/ udar, kao što i tako nazvana poezija treba da udara svom svojom žestinom. Po pravilu, slemeri svoju poeziju uvek govore u ambijentu ocenjivanja i takmičenja, u kafanskoj gužvi, uz muziku, kako je i bilo u kafeu “Bistro”, gde se čuo i džez koji je uživo svirao duo Voja i Darko.
Poezija nekih učesnika ovog takmičenja jeste bila žestoka, stihovi su se žustro čitali i govorili, dotičući diskriminaciju ljudi u Srbiji koji su izašli iz zatvora, klerikalce i fašiste, imigrante, kao i ljubav, ali trezvenog pogleda na nju, ili objektivnog, ili surovo realnog. Atmosfera je bila navijačka, kako i treba, a publika je imala svoje favorite, nagrađivala ih burnim aplauzima, i glasala listićima u nekoliko boja, od svetlih koji su označavali slabiji utisak, do tamnih koji su donosili najviše bodova, što je, pak, najboljem slem pesniku Srbije, na osnovu brojanja komisije, donelo plaketu i 30.000 dinara.
N. Pejčić
Pisci i u Kikindi
Učesnici Međunarodnog novosadskog književnog festivala gostovali su preksinoć u Narodnoj biblioteci "Jovan Popović" u Kikindi.
Publici su svoja dela na maternjem jeziku predstavili: liričarka Tone Hodnebo iz Norveške, pisac kratkih priča Nikolas Blinko iz Velike Britanije i kantautor Grisha Trifonov iz Bugarske, dok je domaćin večeri bio Branko Ristić. Član Društva književnika Vojvodine iz Kikinde Miloš Latinović objasnio je da je želja organizatora Međunarodnog novosadskogk njiževnog festivala da "svake godine događaj podeli sa još jednim gradom i da je ta čast ove godine pripala Kikindi".
FESTIVALSKO PUTOVANJE BRODOM DO SREMSKIH KARLOVACA
Pesnici na talasima Dunava
Na uručenje Brankove nagrade u Sremskim Karlovcima, pesnici i prozni pisci, učesnici Međunarodnog novosadskog književnog festivala, doputovali su brodom, na talasima Dunava. Dan kao poručen, topao i prepun sunca uvećao je užitak mnogih koji su se našli na palubi, posmatrajući obale, brodove i šlepove kako prolaze, i galebe oko njih. Inspiracija nije nedostajala, videlo se to po ozarenim licima zagledanim u široku reku, koja je za neke, čini se, bila sasvim neobičan doživljaj.
Jedan od učesnika iz Engleske vadio je beležnicu da zapiše bar koji red onoga što mu se nametalo u glavi tog trenutka, a i laurata Međunarodne nagrade za književnost “Novi Sad” Bena Okrija iz Nigerije, znatiželja, ili užitak, odvela je do pramca da stojeći posmatra dunavsko blještavilo i krajolik.
Pored putovanja brodom u Sremske Karlovce, učesnici ovog festivala imali su prilike i da obiđu Petrovaradinsku tvrđavu, kao i fruškogorske manastire, ali i da upoznaju noćni život Novog Sada, s obzirom da su se programi odvijali i u kasnim satima i u kafeima u gradu. N. P-j.
Poslato 28.08.2008
Preuzeto sa sajta dnevnik.co.yu »
Oglasi
Vesti dana
©2008 Naslovi



Komentari