Nemačka priča za laku noć prevedena na klingonski
Dnevnik 08.01.2020
Nakon prevoda "Malog princa", stručnjak za jezike iz "Zvezdanih staza" Liven L. Liter sada je preveo poznatu nemačku priču za laku noć na klingonski.
Knjiga "Lepo spavaj, mali vuče" objavljena je na jeziku vanzemaljaca, rekao je nastavnik klingonskog, a prenose Nezavisne. Prevod je dostupan i kao audio knjiga. "To mi pruža dokaz da klingonski može lepo da zvuči", rekao je Liter. Priča Ulriha Renca i Barbare Brinkman već je prevedena na više od 50 jezika. Na klingonskom se priča zove "Qongchu', ngavyaw' mach". Liter je kazao da je želeo da pokaže da "to nije samo jezik koji se može koristiti u 'Zvezdanim stazama'