Poplava u Kongu: Dve bebe preživele plutajući na krhotinama tri dana

Bebe su spašene blizu obale jezera Kivu nekoliko dana posle klizišta u kom je stradalo više stotina ljudi.

BBC News 12.05.2023  |  Samba Kjuzuzo - BBC
Kalehe Civil Society
Nije jasno kako su bebe preživele

Tri dana posle poplave u Demokratskoj Republici Kongo, u kojoj je više od 400 ljudi izgubilo život, spasene su dve bebe koje su preživele plutajući na krhotinama blizu obale jezera Kivu.

„Ovo je čudo, svi smo bili zapanjeni", kaže Delfin Birimbi, vođa mesne zajednice, za BBC.

Njihovi roditelji su umrli, ali je zajednica u kontaktu sa ljudima koji mogu da se staraju o njima, dodao je Birimbi.

Nije jasno kako su bebe spašene u ponedeljak preživele tri dana u jezeru, ali svedoci kažu da su plutale na krhotinama.

Jedna je pronađena u Bušušuu, a druga u Njamukubiju, selima koja su najteže pogođena prošlonedeljnim poplavama, kaže Birimbi.

Crveni krst Konga upozorava da se zbog tragedije mogu videti uznemirujući prizori u selima.

To se odnosi na nagomilana tela preminulih, umotana u ćebad, ali i mirise tela u fazi raspadanja.

U sredu je u blatu pronađeno još stradalih, a broj mrtvih se popeo na najmanje 411.

Do sada je sahranjeno njih 317.

Međutim, utvrđivanje identiteta svih preminulih predstavlja izazov, kažu lokalni lideri.

Razlog tome je što neki od njih nisu bili meštani sela, već trgovci koji su došli iz susednih gradova kada je kiša počela da pada na pijačni dan.

„Pronađeno je još tela u poodmakloj fazi raspadanja.

„Bez mrtvačnice velikog kapaciteta, sahranjivanje u skladu sa bezbednosnim standardima mora biti obavljeno brzo pošto članovi porodice identifikuju preminule", rekao je Džon Kašinzvet, portparol Crvenog krsta Konga, za BBC.

Predstavnik dobrotvorne zdravstvene organizacije Lekari bez granica ranije je izneo razmere katastrofe u intervjuu za BBC i rekao da se sela suočavaju sa „humanitarnom krizom".

Na snimku, koji je na društvenoj mreži Tviter podelio lokalni novinar, čuje se žena kako kaže da jedna od spasenih beba ima tešku povredu noge.

Više od 5.000 ljudi se i dalje vodi kao nestalo, a „spasilačke aktivnosti su i dalje u toku", kaže Birimbi.

Lokalne nevladine organizacije saopštile su da je posle poplava oko 200 povređenih smešteno u obližnje domove zdravlja i bolnicu.

Dodali su da je 1.300 kuća uništeno, kao i „mnoge škole, zdravstvene ustanove, crkve i vodovodna infrastruktura".

Neki od pogođenih poplavama su prethodno za BBC rekle da su im životi potpuno uništeni.

„Ostao sam bez svih članova porodice i farme, više nemam ništa", naveo je Đentile Ndagijimana.

Mnogi meštani koji dolaze sa ovih prostora, među njima i Denis Mukvege, dobitnik Nobelove nagrade za mir, osudili su sahranjivanje žrtava poplava u masovnim grobnicama.

Slične zamerke ima i Birimbi, koji je kritikovao vladu, a posebno predsednika i premijera, što nisu posetili poplavljena mesta, iako je u ponedeljak bio Dan žalosti.

Obilne kiše pale su samo nekoliko dana posle poplava u susednoj državi, Ruandi, u kojima je poginulo više od 130 ljudi.

Antonio Gutereš, generalni sekretar Ujedinjenih nacija, naveo je da su poplave još jedna ilustracija klimatskih promena koje se ubrzavaju.

Mnogi činioci doprinose poplavama, ali zagrevanje atmosfere uzrokovano klimatskim promenama povećava šansu za ekstremne padavine.

Planeta se već zagrejala za oko 1,2 stepena otkako je počela industrijska era.

Temperature će nastaviti da rastu, ako vlade širom sveta ne odluče da u velikoj meri smanje emisije štetnih gasova.


Kako je izgledala borba protiv nabujalih reka u Sjenici i Prijepolju:


Pratite nas na Fejsbuku,Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 05.12.2023)

Povezane vesti »

Ključne reči

Društvo, najnovije vesti »

ЋирилицаKorisnička podešavanja