"Crnogorski rečnik" spojio nespojivo: Nezadovoljni Albanci, Bošnjaci, dukljanski ideolozi, ali i Srbi
Pravda 06.06.2016 | Večernje novosti
PODGORICA - Tek što je Crnogorska akademika nauka i umetnosti (CANU) objavila prvi tom "Rječnika crnogorskog narodnog i književnog jezika" sa 12.018 reči, na preko 500 stranica, među kojima, kako kažu priređivači, i 3.445 reči koje pripadaju narodnom govoru i odražavaju crnogorski mentalitet, usledile su oštre kritike albanskih i muslimanskih političara u Crnoj Gori, ali i dukljanskih ideologa.
Ovo delo okarakterisali su kao "antialbansko" i "antibošnjačko", zahtevajući njegovo hitno povlačenje. Albanci su protestovali zbog odrednica, koje ih vređaju, kao što je "Agarjan", koja se opisuje kao "musliman, nevernik, bezbožnik, Turčin". Reagovali su i Bošnjaci preko poslanika Sulje Mustafića, koji je rekao da su odrednice u "Rječniku" uvredljive za sve pripadnike bošnjačkog naroda, zahtevajući njegovu zabranu, dok je poslanik Albanske