Rodno neutralne reči i u nemačkoj himni?

RTS 04.03.2018

Nemačka komesarka za rodnu ravnopravnost Kristin Roze-Mering predlaže da se iz nacionalne himne termini „otadžbina“ i „bratski“ zamene rodno neutralnim rečima, a nakon što su to učinile Kanada i Austrija.

Svoj predlog Kristin Roze-Mering iznela je u pismu zaposlenima u nemačkom ministarstvu za porodicu povodom Međunarodnog dana žena, javljaju nemački mediji, prenosi Rojters. Kako je objasnila, Nemačka treba da zameni reč „otadžbina“ rečju „domovina“, kao i „bratski srcem i rukom“ stihom „hrabro srcem i rukom“. „Zašto našu nacionalnu himnu ne učinimo rodno osećajnom? Ne bi bolelo, zar ne?“, napisala je Kristin Roze-Mering.

Povezane vesti »

Ključne reči

Komentari

Zabava, najnovije vesti »

ЋирилицаKorisnička podešavanja