Ko se lava (dinara), boji još!
Danas 20.08.2018 | Piše: Dragan Vujadinović
Beše pre tri-četiri decenije jedan čuveni aforizam. Naš dinar je kao lav. Malo, malo, pa rikne . Pri čemu reč „rikne“ ima dva značenja.
Ovo simboličko u aforizmu. U značenju „crkne, umre, padne, strmoglavi se“. I izvorno, originalno značenje. Moćan kao lav, pa kad „rikne“ brda odzvanjaju. U našoj novijoj istoriji, oba značenja su se smenjivala. Mnogo češće je dinar hteo da rikne(crkne). To se stručno zvalo nekontrolisana depresijacija(riknjavanje) dinara. Setite se samo paradoksa naše „obrnute ekonomije“. Marka u banci 6(naravno, nema je), a na ulici 33 dinara(naravno, ima je).