Vek i po od Svetog pisma na srpskom (2): Sve počelo od Ćirila i Metodija
Vesti online 08.01.2019 | J. Arsenović
Trgovina srbuljama SUTRA: Vek i po od Svetog pisma na srpskom (3): Knjige na lomači
I pre njih bilo je prevođenja jevanđelja na ovim prostorima. Iako je uglavnom reč o prevodu sa grčkog na staroslovenski, i ova jevanđelja su deo hrišćanske duhovne kulture i identiteta ovdašnjeg naroda. Prvi prevod Svetog pisma na staroslovenski jezik potiče iz devetog veka. Njegovi tvorci su Ćirilo i Metodije, braća iz Soluna koja su širila pismenost i hrišćanstvo među Južnim Slovenima. Kao nešto mlađe, istoričari pominju Marijinsko jevanđelje