Naš šef je ponekad neprevodiv: Putinovi prevodioci o nezgodnim situacijama u kojima se povremeno nađu

Večernje novosti 16.02.2020  |  Novosti online

Savetnik Odeljenja za jezičku podršku Ministarstva spoljnih poslova Rusije Aleksej Sadikov je objasnio da ruski predsednik ponekad izgovara neočekivane fraze, zbog kojih i profesionalni prevodioci ostanu zapanjeni

Prevodioci ruskog predsednika Vladimira Putina otkrili su da se pojedine fraze šefa Ruske Federacije mogu smatrati igrama reči koje je nemoguće prevesti, prenosi TV kanal „Rusija 1“. Savetnik Odeljenja za jezičku podršku Ministarstva spoljnih poslova Rusije Aleksej Sadikov je objasnio da ruski predsednik ponekad izgovara neočekivane fraze, zbog kojih i profesionalni prevodioci ostanu zapanjeni. Na primer, govoreći na marginama Ekonomskog foruma u Sankt Peterburgu

Pročitajte još

Ključne reči

Svet, najnovije vesti »

ЋирилицаKorisnička podešavanja