Stranci preveli konstraktu, nikom ništa nije jasno! Stvar koja vam je promakla u živom prenosu - gde je knjižica?!

Mondo 12.05.2022  |  Dragana Tomašević

Srpska predstavnica na Eurosongu je tokom izvođenja pesme "In corpore sano" imala prevod... ne baš tačan, ali prevod o kojem se priča!

Srpska predstavnica na Eurosongu je tokom izvođenja pesme "In corpore sano" imala prevod... ne baš tačan, ali prevod o kojem se priča! Ana Đurić Konstrakta oduševila je Torino u drugoj polufinalnoj večeri Eurosonga, a dok traje glasanje i svi sumiraju otiske o nastupu naše predstavnice, u oči upada prevod koji je emitovan uz srpsku pesmu. Početak pesme "koja li je tajna zdrave kose Megan Markl" je u prevodu postalo "zdravo telo", a to što Konstrakta nema knjižicu

Pročitajte još

Ključne reči

Najnovije vesti »

ЋирилицаKorisnička podešavanja