Johan Jenson: Mrzim prevlast engleskog jezika
Večernje novosti 02.09.2017 | J. SIMIĆ
Vaši ljudi su mi se odmah dopali. Učinite sve da očuvate identitet
MALE, gotovo nikakve su šanse da se sa ovogodišnjim dobitnikom međunarodne književne nagrade "Novi Sad", švedskim piscem Johanom Jensonom (51), ispričate na engleskom jeziku. Upravo činjenica da se u njegovoj zemlji engleski koristi paralelno sa švedskim, mnogo ljuti ovog pisca. Zato on ne propušta da naglasi da se njegove knjige na druge jezike prevode isključivo sa švedskog. Nikako sa engleskog jezika... - Mrzim svetski dominantni