Urnebesan prevod iz Hrvatske nasmejao region: "Water maramics" postao hit na internetu FOTO

B92 pre 20 dana  |  Index.hr

Na profilu "Hrvati bez konteksta" objavljen je natpis koji stoji u jednom ugostiteljskom objektu u Hrvatskoj, a prikazuje veoma loš prevod na engleski jezik.

"Poštovani gosti, hvala vam što vlažne maramice ne bacate u WC", napisali su. Zatim su tu rečenicu na svoj način preveli na engleski jezik, a to glasi ovako: "Respected guests! Welcome what water maramics do not break in the toilet." Ko je ovo preveo i kako je došlo do ove rečenice na engleskom jeziku za sada nije poznato, ali ljudi na internetu su se dobro nasmejali.

Pročitajte još

Ključne reči

Zabava, najnovije vesti »

ЋирилицаKorisnička podešavanja