Izvor: BBC News/Društvo arhiva vesti 06.05.2021
Turizam, Srbija i korona virus: Zašto dvesta ljudi godinu dana čeka državu da održi jedan ispit
BBC News 06.05.2021
Zbog pandemije kandidati za turističke vodiče i pratioce koji su položili teorijske ispite, nisu bili u prilici da polažu praktični deo, a to je neophodno za dobijanje licence za rad. „Đekna nije umrla, a ka` će ne znamo". Citatom iz istoimene… »
Kraljevska porodica i Velika Britanija: Hari i Megan objavili Arčijevu rođendansku fotografiju
BBC News 06.05.2021
Sin vojvode i vojvotkinje od Saseksa, koji žive u Kaliforniji, napunio je dve godine u četvrtak. Vojvoda i vojvotkinja od Saseksa objavili su fotografiju sina Arčija koji slavi drugi rođendan. Na fotografiji nastaloj u četvrtak, Arči je slikan s… »
Belorusija, protesti i opozicija: Zašto je nošenje crveno-belih čarapa rizično
BBC News 06.05.2021
Crveno-bele čarape i televizijska oprema smatraju se delom opreme opozicionih demonstranata u Belorusiji. Beloruske vlasti ne kažnjavaju samo one koji nose opozicione crveno-bele zastave, već i ljude koji nose čarape u ovim bojama. Jednu ženu koja je… »
Žene i arapski svet: „Sakaćenje ženskih genitalija bilo je moja nagrada za uspeh u školi - moju ćerka ne dam“
BBC News 06.05.2021
Sakaćenje ženskih genitalija zabranjeno je u Egiptu od 2008. godine, ali pravnik koji je uspešno vodio šest sporova kaže da se ovaj ritual i dalje naširoko sprovodi pod izgovorom „plastične hirurgije“. BBC je razgovarao sa tri majke koje su… »
Korona virus i prostitucija u Italiji: „Hoću da dođem kod tebe da me zaraziš"
BBC News 06.05.2021
Seksualne radnice u Italiji u vreme pandemije korona virusa susreću se sa raznim zahtevima. Dok mnogi poslovi u svetu propadaju ili grcaju u vreme korona virusa, prostitucija cveta u Italiji, doduše u nešto izmenjenim oblicima, a posebno sajtovi preko… »