Izvor: Euronews arhiva vesti 15.03.2026
Kolumna Obojena revolucija ili umna okupacija?
Euronews 15.03.2026
U proteklih godinu dana, koristila sam različite sintagme da opišem društvena zbivanja u Srbiji: masovna psihoza (tačna, ali pokriva samo jedan apsekt), dušek revolucija (meni lično najdraža, premda neaktuelna od kada su se završile fizičke blokade… »
Trudnice neretko dobijaju otkaze: Kako ih štiti inspekcija rada i da li može odmah da ih vrati na posao
Euronews 15.03.2026
Trudnice u Srbiji neretko dobijaju otkaze iako su potpisale ugovor o radu na neodređeno vreme, kazao je ranije za Euronews Srbija advokat Željko Simić. Iz Ministarstva za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja su za naš portal objasnili da li i… »
Petrov i Jovanović za Euronews Srbija o 15. martu: Analiza masovnog skupa i njegovih posledica
Euronews 15.03.2026
Na godišnjicu najmasovnijeg skupa koji se održao u Beogradu sagovornici Euronews Srbija saglasni su oko toga da su se tog dana osećali, kako navode, "anestezirano". Naime, profesor Pravnog fakulteta u Beogradu Vladan Petrov navodi da se on protivio… »
Kako je Holivud ubedio čitav svet da kupi "ružan" automobil? Ova strategija ga je učinila statusnim simbolom
Euronews 15.03.2026
Tojota je objavila da je prodaja njenih hibridnih automobila na američkom tržištu probila granicu od milion primeraka. Ovaj uspeh, naravno, duguje modelu Prius, prvom hibridnom automobilu masovne proizvodnje na svetu, koji je u Japanu lansiran u oktobru… »
Žrtve trgovine ljudima: Broj u Evropi mogao bi biti "mnogo veći" nego što se ranije mislilo
Euronews 15.03.2026
Više od 39.000 slučajeva trgovine ljudima zabeleženo je u Evropi za 20 godina. Rat i raseljavanje, posebno u Ukrajini, podstiču krizu, dok se žrtve suočavaju sa prisilnim radom i seksualnom eksploatacijom. U Evropi je tokom poslednje dve decenije… »
Godinu dana od velikog protesta i uticaj na privredu: Stanić za Euronews Srbija o ekonomskim posledicama blokada
Euronews 15.03.2026
Godinu dana nakon velikog protesta održanog 15. marta u Beogradu, i dalje se analizira njegov uticaj na političke prilike i privredna kretanja u Srbiji. Bojan Stanić iz Privredne komore Srbije (PKS) navodi za Euronews Srbija da su protesti i blokade… »
Zabrana levog skretanja na Topčideru povećava protočnost, ali zbunjuje vozače - postoji li rešenje?
Euronews 15.03.2026
Zabrana skretanja ulevo na raskrsnici kod Miloševog konaka na Topčideru, uvedena radi veće bezbednosti i protočnosti saobraćaja, izazvala je nezadovoljstvo dela vozača koji tvrde da pre svega nemaju adekvatnu alternativu ka Rakovici. Naime, oni koji… »
Ugašen požar u Popovom polju u Hercegovini
Euronews 15.03.2026
Požar, koji je sinoć izbio u selu Strujići u Popovom polju u Hercegovini, u potpunosti je ugašen. Požar je zahvatio nisko rastinje, nije pretio stambenim objektima, a bili su ugroženi vinogradi, prenela je RTRS. Uzrok požara za sada nije poznat.… »
Kako rast temperatura utiče na natalitet – rađa se sve manje dečaka
Euronews 15.03.2026
Kada temperature porastu iznad 20 stepeni Celzijusovih, rađa se manje dečaka u odnosu na devojčice, pokazalo je novo istraživanje. Istraživači sa Univerziteta u Oksfordu otkrili su da izloženost vrućini može povećati prenatalnu smrtnost u ranoj trudnoći… »
Radna mesta koja polako nestaju sa tržišta: Digitalizacija smanjuje potrebu za radnicima, šta se očekuje u budućnosti
Euronews 15.03.2026
U Srbiji se očekuje smanjenje broja radnih mesta u nekoliko ključnih sektora, a najviše će biti pogođeni industrija i trgovina. Stručnjaci upozoravaju na mogućnost povećanja nezaposlenosti zbog pojačanog trenda digitalizacije i potrebu za… »










