Izvor: BBC News arhiva vesti 09.04.2026

Šest razloga zašto će svetska kriza trajati duže od rata na Bliskom istoku

Šest razloga zašto će svetska kriza trajati duže od rata na Bliskom istoku

BBC News 09.04.2026
'Svet ulazi u krizu koja dosad nije viđena', upozorava šef Međunarodne agencije za energiju. Evo nekih razloga zašto bi njegovo upozorenje trebalo shvatiti ozbiljno. Najveća svetska energetska kriza u istoriji tek počinje, a ni privremeni prekid vatre… »
Argentina usvojila izmene zakona kojima se umanjuje zaštita glečera

Argentina usvojila izmene zakona kojima se umanjuje zaštita glečera

BBC News 09.04.2026
Novi zakon omogući će regionalnim upravama da lakše daju dozvolu za rudarenje u područjima glečera. Argentinski kongres usvojio je izmene zakona kojima se olakšava rudarenje u područjima gde se nalaze glečeri, što po mišljenju aktivista slabi zaštitu… »
Moj studentski intervju sa Vujoševićem: 'Košarkaš Partizana mora da se žrtvuje za drugog'

Moj studentski intervju sa Vujoševićem: 'Košarkaš Partizana mora da se žrtvuje za drugog'

BBC News 09.04.2026
Intervju sa Duškom Vujoševićem uradio sam pre 17 godina kao student. Pristao je iznenađujuće lako i pričao o Sizifu, književnosti, slikarstvu, medijima i naravno, Partizanu. „Au, bre, nikad kraja... „Ne pamtim kad sam stigao na vreme kući za ručak, žena… »
Promena kursa ili ušteda: Amerika automatski upisuje mladiće u spisak za regrutaciju

Promena kursa ili ušteda: Amerika automatski upisuje mladiće u spisak za regrutaciju

BBC News 09.04.2026
Predloženo novo pravilo stavilo bi tačku na višedecenijsku praksu obaveznog samostalnog prijavljivanja za vojsku u Americi. Mladići u Americi mogli bi od decembra da budu automatski upisani za vojnu obavezu, što bi bio kraj višedecenijske prakse… »
Zašto zvučimo drugačije na stranom jeziku

Zašto zvučimo drugačije na stranom jeziku

BBC News 09.04.2026
Naši glasovi se prilagođavaju kulturi, kontekstu i identitetu koji svaki jezik traži, ukazuju naučnici. Ako govorite više od jednog jezika, verovatno ste već primetili da vam glas ne zvuči isto na svakom. U mom slučaju, ja to jasno čujem - moj ton je… »
Srpska pravoslavna crkva i sahrane: Između groba i krematorijuma

Srpska pravoslavna crkva i sahrane: Između groba i krematorijuma

BBC News 09.04.2026
Pravoslavni sveštenici u Srbiji ne obavljaju opelo nad pepelom i urnom, već se to uradi nad telom. Kada je tata umro, moja baka je odlučila da kad ona ode na „onaj svet“ bude kremirana, jer nije mogla drugačije da bude sahranjena pored sina. Bilo je to… »
'Kraljici ketamina' 15 godina zatvora zbog smrti Metjua Perija

'Kraljici ketamina' 15 godina zatvora zbog smrti Metjua Perija

BBC News 09.04.2026
Džejvi Sanga, koja je priznala da je vodila „skladište“ za ilegalne narkotike iz kuće u Los Anđelesu, izjasnila se krivom u septembru po pet tačaka optužnice za krivična dela vezana za drogu. Dilerka droge, nazvana „Kraljica ketamina“, osuđena je na 15… »
Peter Mađar: Nekada Orbanov saveznik, danas najveći politički protivnik

Peter Mađar: Nekada Orbanov saveznik, danas najveći politički protivnik

BBC News 09.04.2026
Od kada se 2010. vratio na vlast, Viktor Orban bi na izborima 12. aprila mogao da se suoči sa dosad najvećim izazovom - Peterom Mađarom, bivšim članom Orbanovog Fidesa. „Sad ili nikad" poručuje Peter Mađar njegovim sunarodnicima tokom intenzivne kampanje… »