Циркус у Албанији, луди преводилац се обратио Биљи Обрадовић: "Не зај****** ме"
Спортске.нет 21.10.2017 | Спортске.нет

Занимљиве сцене након утакмице у Елбасану, преводилац је правио шоу на конференцији за новинаре.
Након утакмице која и није била толико занимљива, уследила је занимљива конференција за новинаре на којој је главну реч водио албански преводилац. Он не зна српски најбоље, па је било доста проблема. Молимо вас највише да обратите пажњу од 8:00 на снимку. "Мислим да ћу пре разумети на албанском него што ви преводите", рекао је Мирослав Ђукић уз смех. Није то било све, погледајте и после 15. минута снимка, тада је цела хала почела да се смеје








