Čarls Bernstin: Srpski stih spaja Istok i Zapad
Večernje novosti 29.11.2016 | M. KRALj

Pesnik o američkom izdanju antologije naše savremene poezije, ćirilici i latinici, njujorškoj avangardi: Ovde me fascinira prisustvo velikog broja kultura u istoriji
DA o srpskoj poeziji čak ništa ne znate, osim prevoda pesama iz antologije "Mačke slikari", dok ih čitate na engleskom one vas zaokupljaju, kako svojom energijom, tako i svežinom i neobičnim načinom predstavljanja formi i stilova. Ovo o izboru iz naše savremene poezije, objavljenom nedavno u Luizijani, koji su sastavile Biljana D. Obradović i Dubravka Đurić, kaže jedan od vodećih američkih pesnika Čarls Bernstin, koji je napisao i predgovor za