Prečanska leksika: Štrand je naš
Dnevnik 22.05.2017 | Dnevnik.rs
![Prečanska leksika: Štrand je naš](https://nstatic.net/img/logo/s/dnevnik.png)
U modi su razne parole pa zato se, kad čujem izraz „naš Štrand” uvek trgnem i zapevam (naravno u sebi) onu o Trstu, Gorici i Rijeki, biće naši na vavjeki, kako bi se sada reklo.
To je zato što u poplavi (baš lepo) tekstova o istoriji Novog Sada čitam da je Štrand strana, nemačka reč, a znači peščani sprud, nanos. Mal’ ne rekoh špor. Prvo je bio „poloj”, pojilište za stoku, konje i volove (volovi uvek bili cenjeni), pa tek kasnije „švimšule”, pa privatno kupalište, nažalost, i stratište, onda narodna svojina, a sada (valjda) nešto javno, ali baš onako kako treba: mondenska ali i sveprihvatljiva institucija. Mesto koje