Pogrešan prevod Izetbegovića: Nije rekao "da" već "Nadam se da da"

RTV 13.11.2017  |  Tanjug
Pogrešan prevod Izetbegovića: Nije rekao "da" već "Nadam se da da"

SARAJEVO, BANJALUKA - Nakon što je Tanjug ranije danas emitovao deo intervjua bošnjačkog člana Predsedništva BiH Bakira Izetbegovića Dojče veleu, redakciji se javio savetnik za informisanje u njegovom kabinetu, kako se predstavio, zahtevajući preciziranje te informacije, za koju smatraju da, tako kako je data, predstavlja politički problem.

Tanjug je, naime, preneo da je Izetbegović za Dojče vele rekao: "Što se mene tiče, Kosovo je dosad trebalo da bude priznato. Sad će se naljuti naše kolege, a naši pokušaji da se to dogodi samo su doneli probleme unutar BiH, a nisu pomogli Kosovu", rekao je Izetbegović u intervjuu za Dojče vele. Taj svoj politički stav Izetbegović dodatno objašnjava rečima da je upravo on taj "generator koji gura i uporno traži rešenje tehničkih pitanja sa

Povezane vesti »

Ključne reči

Komentari

Balkan, najnovije vesti »