AFP o Tuđmanu: Srbi su na engleskom „agresori“, a na francuskom nisu
Sputnik 17.12.2017
U opširnom tekstu o Franji Tuđmanu, u verziji na engleskom jeziku, francuska agencija AFP je objavila pasus u kojem se pominju „srpski agresori“, dok u verziji na francuskom jeziku, koji je objavljen na sajtu te agencije, tog pasusa nema.
Englesku verziju AFP-ovog teksta prenose i francuski mediji, kao što je „Frans 24“, na svojim sajtovima na engleskom jeziku i pri tome se direktno pozivaju na tu agenciju. Prilikom pretrage različitih sajtova, na „Jahu njuzu“ je objavljena engleska verzija teksta, koju je preneo i hrvatski portal „Indeks“. Kako pokazuje „Gugl pretraživanje“, ta rečenica u verziji na engleskom glasi: „Viđenje da je Hrvatska vodila sopstveni rat kao borbu za