Vesna Goldsvorti: Ženska prevara nekad i sad
Blic 08.01.2018 | Miona Kovačević
Nova knjiga Vesne (Bjelogrlić) Goldsvorti, "Gospodin Ka", izašla je na srpskom jeziku u izdanju "Geopoetike" i prevodu Nataše Tučev, dva meseca pre nego što će u Velikoj Britaniji biti objavljen original na engleskom pod nazivom "Monsieur Ka". U razgovoru za "Blic" književnica je pričala o upuštanju u "dopisivanje" Tolstojevog klasika, doseljenicima u Londonu i ženskoj prevari nekada i sada.
Poput Vesninog prethodnog romana, „Gorski”, i ovaj se bavi Rusima u Londonu, a glavna junakinja takođe pridošlica, iz Francuske, poljska Jevrejka Albertina. Ona dobija posao da povremeno posećuje Gospodina Ka(r)a, ispostaviće se, sina Ane Karenjine, koji sada živi u Londonu i priča Albertini istoriju svoje porodice. Paralelno pratimo i život same pripovedačice koja će se, poput Ane Karenjije, zadesiti u ljubavnom trouglu... Vesna Goldsvorti