Kostić prevodio „Pandekte” za Sveučilište u Zagrebu
Politika 08.01.2018 | Aleksandra Petrović
Srpski pesnik dobio je od hrvatskog bana četiri hiljade forinti za prevod čuvenog udžbenika rimskog prava sa nemačkog jezika, ali je njegova upotreba na Sveučilištu zabranjena
Kada je Laza Kostić kriomice napustio Cetinje, ostao je bez bogate dvorske sinekure knjaza Nikole, sa već odavno potrošenim nasleđem i bez svog doma, jer od veridbe sa Julkom Palanački nije bilo ništa, pa je posle propale profesure na Velikoj školi uhlebljenje pokušao da nađe na drugoj strani – na Sveučilištu Franje Josifa I u Zagrebu. To je nastavak priče o Lazi Kostiću kao pravniku, koju za „Politiku” ekskluzivno istražuje profesor dr Žika