Муке светских агенција с преводом Трампове увредљиве речи
Н1 Инфо 12.01.2018 | Бета

Амерички председник Доналд Трамп данас је задао муке медијима широм света да нађу одговарајући превод за његов израз "шитхол (схитхоле)" који је употребио за земље из којих долазе имигранти.
Трамп је синоћ на састанку с конгресменима о имиграцији, према наводима Вашингтон поста, питао зашто мигранти у САД долазе из "вукојебина" као што су Хаити, Салвадор и афричке земље, а не из земаља као што је Норвешка. Вулгаран израз "шитхол" (схитхоле) односи се на пољске ве-цее и користи да означи посебно одбојно, огавно место. Тешкоћа за преводиоце била је да се најбоље пренесе простота тог израза, а да се истовремено, у неким