Белешке једног уредника: Гојко Божовић: Дефицит самопоуздања, једна смо од ретких европских култура у којој су преведене књиге читаније од домаћих
Блиц 04.02.2018 | Гојко Божовић

Већ двадесет година изблиза пратим како непрестано опада удео читаности домаће књижевности на српском тржишту књига. Ми смо једна од ретких европских култура у којој су преведене књиге читаније од домаћих књига. Избор књига које неко од нас чита јесте, наравно, неотуђиво право, али ваља преиспитивати разлоге због којих је домаћа књижевност у протеклих двадесетак година изгубила улогу коју је деценијама имала у очима читалаца.
Када погледамо статистику, истраживања тржишта или пак листе најчитанијих књига, уз све сумње у релативност њиховог кредибилитета, лако видимо да се домаће књиге на њима појављују спорадично, више као изузетак него као правило, а готово никада као већински део листе најчитанијих књига, свеједно шта мислимо о уметничким вредностима тих књига. Део разлога за мању читаност треба тражити у чињеници да се од двехиљадитих година објављује