Narcizam malih razlika
Insajder 13.07.2018

„Finalista odlučen u 109. minutu“, „Mandžukić odveo u finale“, „Mandžukić nokautirao Engleze“, „Englezi će dugo sanjati finale“., „Đonom u finale“, „Englezi ispustili finale“… naslovi su u dnevnim novinama – urednici kao da su imali zadatak da što tiše saopšte da je Hrvatska u finalu Svetskog prvenstva u fudbalu. Moglo se pročitati i da je hrvatskoj reprezentaciji pomogao sudija i da su Francuzi favoriti. Sve u svemu, naslovi s onim što se nije desilo (Englezi u finalu), a ne s onim što se desilo (Hrvati u
Ovakav nenovinarski pristup posledica je višednevne nacionalne histerije zbog uspeha reprezentacije susedne države na takmičenju koje je u toku. Ipak, gore od hrvatske reprezentacije u medijima i na društvenim mrežama, prošli su „domaći izdajnici“ – oni koji su se usudili da priznaju da im je od Rusije ili Engleske bliža Hrvatska – zemlja s kojom su (u istorijskim okvirima) donedavno delili pasoš, imali iste probleme, isti jezik… Oni koji