„Živi“ Šekspir iz Splita na užičkom festivalu „Bez prevoda“

Danas 10.11.2018  |  Piše: N. Kovačević
„Živi“ Šekspir iz Splita na užičkom festivalu „Bez prevoda“

Oslobađanje žene od stega korseta Osvajanje slobode, posebno oslobađanje žene od okova stereotipa o njenoj društvenoj ulozi, tematski je okvir komada „Kroćenje goropadnice“ koji je, po tekstu Vilijama Šekspira („Ukroćena goropad“) režirao Ivan Plazibat…

..a koji je izveo ansambl HNK Split na Jugoslovenskom pozorišonim festivalu „Bez prevoda“ u Užicu. U Šeksirov komad, koji je ispričan savremenim pozorišnim sredstvima, od staklenika na sceni u koji su zarobljene sestre Katarina i Bjanka, preko kostima i leksike, do načina glumačke igre, koja je upečatljiva i po neverbalnim i veoma fizički iscrpljućim deonicama, ubrizagan je i realan život. Kroz sudbine Katarine i Bjanke, koje su sjajno prikazale

Pročitajte još

Ključne reči

Kultura, najnovije vesti »