Шпанци: „Исмевање“, „Увреда“, „Олуја“, „Црвенило“... Енглези: „ИнцРЕДибле“, „УнбеЛИВабле“...

Шпанци: „Исмевање“, „Увреда“, „Олуја“, „Црвенило“... Енглези: „ИнцРЕДибле“, „УнбеЛИВабле“...

Спортска штампа од Лисабона до Загреба је запањена

Шпанци не жале Барселону већ су осули дрвеље и камење по њој после још једног неуспеха у Лиги шампиона и дебакла после предности од три гола разлике. Марка на насловној страни доноси наслов „Историјски неуспех“. Ас пише „Олуја на Енфилду“. Ништа блажи нису ни каталонски дневници. Мундо Депортиво на насловној страни доноси реч „Сонројо“, што је у преводу црвенило од стида. Локални Спорт је још критичнији и констатује да је ово Барсино „Највеће

Прочитајте још

Кључне речи

Коментари

Спорт, најновије вести »