Reči izgubljene u prevodu
RTS 12.02.2020
![Reči izgubljene u prevodu](https://nstatic.net/img/logo/s/rts.png)
Velika studija, koja obuhvata više od 2.000 jezika, pokazuje kako se reči korišćene za opisivanje osećanja razlikuju u različitim kulturama.
Leksički gledano, ljubav je ljubav. Osim kad nije. U nekim jezicima reč za ljubav odnosi se i na sažaljenje. Analizom značenja reči korišćenih za opisivanje emocija u više od dve hiljade jezika, istraživači su otkrili neka univerzalna značenja. Međutim, analiza je otkrila i pojedine kulturološke kuriozitete. Tako „hanisi“ na rotumanskom jeziku koji se govori severno od Fidžija označava i ljubav i sažaljenje. Shvatanje načina na koji ljudi označavaju svoje emocije