О вакцини знамо све, али о цепиву баш и не: Како се текст о имунизацији свео на то да ли је цепиво српска или хрватска реч, а ево и коначног одговора
Блиц 14.01.2021 | Марко Ташковић

Судећи по коментарима на текст у коме су се у нашем наслову нашли вакцина и цепиво као синоними, грађане Србије не занима толико да ли ће и која вакцина бити услов за одлазак на море колико да ли је цепиво српска или хрватска реч.
И вакцина против ковида-19, као и сама корона, донела је пуно непознаница, недоумица и теорија завера, па се тако у мору бесмислених тврдњи развила и она, веровали или не, о етимолошком пореклу речи вакцина и њеног синонима цепиво. Најновији "теоретичари завере о вакцини" тврде да је "вакцина" искључиво српска реч, а "цепиво" или "цјепиво" ексклузивно хрватска реч. Расправа на ову тему разбуктала се и у коментарима на текст "Блица" под насловом: " Да ли ће Запад





