Za igru potreban prevodilac: Kompanija "Deksiko" prodaje mađioničarske trikove sa uputstvom na engleskom jeziku

Večernje novosti 21.01.2021  |  B. Ca.
Za igru potreban prevodilac: Kompanija "Deksiko" prodaje mađioničarske trikove sa uputstvom na engleskom jeziku

DA bi naučili neki od 15 mađioničarskih trikova, Maša i Veljko će morati dobro da savladaju engleski jezik. Jer uz igračku "Medžik", koju su im roditelji kupili, nisu dobili uputstvo na srpskom.

Iako na kutiji piše da je za uzrast "šest plus", njihova majka Sofija K. kaže da je za njene mališane neupotrebljiva. - U kutiji se nalaze dve karte i četiri plastične figurice. Uputstvo je najvažniji deo i u stvari se kupuju ta pravila, odnosno objašnjenje kako izvesti trik - smatra Sofija K. - Igračka je potpuno neupotrebljiva za decu koja ne znaju odlično strani jezik. Nije sporno da mogu roditelji da im prevedu, ali cilj svake igračke bi trebalo da bude da dete

Sofija »

Ključne reči

Ekonomija, najnovije vesti »