"Различита и погрешна тумачења” Изетбеговић од Инцка затражио оригинални Дејтонски споразум

Блиц 15.03.2021
"Различита и погрешна тумачења” Изетбеговић од Инцка затражио оригинални Дејтонски споразум

Председавајући Дома народа Парламентарне скупштине БиХ Бакир Изетбеговић затражио је данас од високог представника у БиХ Валентина Инцка да Дому народа достави оригиналан текст Дејтонског мировног споразума на енглеском језику, те званичне и оверене преводе на језике конститутивних народа.

Он је указао на чињеницу да БиХ већ дуже од 25 година функционише на бази Општег оквирног споразума за мир у БиХ и његових анекса, од којих је анекс четири Устав БиХ, а да оригинални примерак овог споразума на енглеском језику, као ни преводи на језике три народа никада званично нису уручени Парламентарној скупштини БиХ, преноси Српскаинфо. У допису се наводи да се незванични преводи Спразума врло често користе за, како истиче, “различита и погрешна тумачења

Повезане вести »

Кључне речи

Коментари

Балкан, најновије вести »