BBC vesti na srpskom

Земљотрес у Јапану: Један потрес зауставио сат, други му после десет година покренуо казаљке

Сто година стар сат који је стајао у будистичком храму поново је почео да куца после земљотреса који је погодио Јапан.

BBC News 15.04.2021
hram u Japanu
Гетти Имагес
Земљотрес и цунами који су се догодили 2011. уништили су регион у Мијаги у Јапану

Сат стар један век престао је да ради после земљотреса који се догодио 2011. године, али је поново прорадио после потреса који су се десили ове године.

Услед разорног земљотреса и цунамија у коме је страдало више од 18.000 људи, сат је остао затрпан у будистичком храму.

Власник сата Буншун Сакано није успео да га поправи.

Али, деценију касније, догодио се нови земљотрес, па је сат поново почео да куца.

Јапанске новине Маиничи Шимбун пишу да се сат налази у храму Фумоњи у Јамамотоу, у регији Мијаги.

Мијаги и суседна Фукушима тешко су погођени земљотресом и цунамијем 2011. године.

У храм, који се налази неколико стотина метара од обале, 11. марта 2011. године ударили су разорни таласи цунамија.

После катастрофе, Сакано, главни свештеник храма, изнео је сат из рушевина.

Навио га је, али није успео да га покрене.

Неколико недеља пре годишњице катастрофе, 13. фебруара ове године, исти регион погодио је нови разорни земљотрес.

Метеоролози верују да је овај земљотрес био накнадни удар потреса из 2011.

Следећег јутра, Сакано је проверавао да ли у главној сали има нове штете и онда је чуо како сат куца и видео да се казаљке померају.

Два месеца касније, сат и даље ради.

Сакано је купио сат величине 80 центиметара у једној антикварници у близини Фукушиме неколико година пре земљотреса који се догодио 2011. године.

Чини се да га је потрес у фебруару поново „натерао&qуот; да ради.

Map

„Могуће је да је клатно, које се зауставило, поново почело да се покреће због подрхтавања које је изазвао земљотрес или се прашина која се накупила у њему спустила&qуот;, каже представник за медије произвођача сатова Сеико.

Сакано, чији је храм служио добровољцима као база после земљотреса, каже да га је сат који је прорадио инспирисао.

„Можда ме подстиче да кренем напред и постанем одлучнији.&qуот;

„То је као знак охрабрења да права обнова тек почиње&qуот;, рекао је Сакано.


Погледајте видео како изгледа Фукушима десет година после земљотреса, цунамија и топљења нуклеарних реактора


Пратите нас на Фејсбуку и Твитеру. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 04.15.2021)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Свет, најновије вести »