Lengold na španskom, Kovačević na engleskom

Danas 18.04.2021  |  Piše: K. D.
Lengold na španskom, Kovačević na engleskom

PRONAĐENI U PREVODU Višestruko nagrađivana, između ostalog i Evropskom nagradom za književnost, knjiga Jelene Lengold Vašarski mađioničar (Arhiplag) prevedena je nedavno na španski jezik, pod naslovom El mago de feria, saopšteno je iz IK Štrik.

Ovu zbirku priča na španski su preveli vrsni prevodioci Luisa Fernanda Garido Ramos i Tihomir Pištelek. Luisa je diplomirala geografija i istorija na Autonomnom univerzitetu u Madridu i stručnjakinja je za srednjovekovnu istoriju Balkana; takođe je diplomirala i na grupi za hrvatski i srpski jezik i jugoslavenske književnosti na Zagrebačkom univerzitetu. Tihomir Pištelek studirao je germanistiku i filozofiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Od 1989. živi u

Pročitajte još

Ključne reči

Društvo, najnovije vesti »