Поглед искоса - Грандиозна емпатија Пуношевца
Вечерње новости 25.05.2021 | Дејан Ђорић

Фото Архива Ту грчку реч из античке старине са значењем "душевна наклоност или саосећање", најбоље су на савремен језик превели немачки естетичари као Еинфхлунг.
Смисао јој је уношење у уметничко дело или, како Енглези преводе емпатија, мада је најпрецизније можемо са немачког превести као "уосећавање". Није реч о симпатији, као пасивној психолошкој активности, већ о дубинском уношењу и доживљавању. Никада није довољно саосећања, па тај начин доживљавања уметности, како примећује Мира Вујовић у каталогу "По природи ствари, никада не прелази и кич, баналност и дегутантну категорију". Реч је о изразитом таленту,