Први стрип на лесковачком дијалекту – доживљаји српског добровољца из Великог рата
Спутник 07.05.2022

Први стрип на лесковачком, односно призренско-тимочком дијалекту, „До пакла и назад: Запис“ аутора Марка Стојановиц́а, недавно је промовисан у Народном музеју у Лесковцу. „До пакла и назад: Запис“ говори о доживљајима добровољца из Првог светског рата војника Моравске дивизије Милутина и његовог коња Шарца.
Прича о првом стрипу на лесковачком дијалекту почела је много раније са Николом Митровиц́ем Коканом, једним од људи који су после Другог светског рата вратили стрип на киоске у Србији, каже за Спутњик Марко Стојановиц́, професор енглеског језика и предавач у Школи стрипа „Никола Митровиц́ Кокан“. Кокан је радио за чувену едицију „Никад робом“ чији је најпознатији стрип био „Мирко и Славко“ на коме је сарађивао. Као Лесковчанин покренуо је школу стрипа у родном












