Спорна преведена комуникација у случају против Буда Банане и његове ћерке
Нова 17.09.2022 | Аутхор:Вијести

Основни тужилац Денис Зврко за 5. октобар одложио је саслушање судског тумача за шпански језик Жане Тасан Мазоко у случају који се води против Будимира и Марине Крстовић, који се терете за шверц 1.206 килограма кокаина.
Кривичну пријаву против ње поднели су Будимир и Марина Крстовић, јер је у поступку који се против њих води због шверца 1.206 килограма кокаина, превела поруке с енглеског језика – што јој није било у опису задатака. Она је још пре три месеца у подгоричком Вишем суду признала да је реч о погрешном преводу. У међувремену Суду је достављен нови превод спорне комуникације. Саслушање судског тумача за шпански језик Жане Тасан Мазоко, одложено је на њен захтев, јер












