Izvor: BBC News arhiva vesti 06.04.2023

Rusija i Ukrajina: Makron računa da će kineski predsednik Si Đinping „urazumiti Rusiju"

Rusija i Ukrajina: Makron računa da će kineski predsednik Si Đinping „urazumiti Rusiju"

BBC News 06.04.2023
Francuski predsednik i predsednica Evropske komisije u poseti Kini kako bi razgovarali o mirovnom planu u Ukrajini. Francuski predsednik Emanuel Makron pozvao je prvog čoveka Kine Sija Đinpinga da iskoristi uticaj kako bi pomogao da se zaustavi ruski… »
Protesti u Francuskoj: Demonstranti se obrušili na jedan od omiljenih kafića Makrona

Protesti u Francuskoj: Demonstranti se obrušili na jedan od omiljenih kafića Makrona

BBC News 06.04.2023
Jedanaestog dana protesta zbog kontroverznih penzionih reformi, policija je morala da brani kafić u Parizu. Demonstranti u Parizu napali su jedan od omiljenih restorana francuskog predsednika Emanuela Makrona usled napetosti oko kontroverznih penzionih… »
Crna Gora i politika: Milo Đukanović otišao sa čela Demokratske partije socijalista - „Boriću se za EU i naše…

Crna Gora i politika: Milo Đukanović otišao sa čela Demokratske partije socijalista - „Boriću se za EU i naše…

BBC News 06.04.2023
Posle 25 godina, Milo Đukanović više neće biti na čelu Demokratske partije socijalista, do skora vladajuće stranke u Crnoj Gori. Tekst je ažuriran 6. aprila Nekoliko dana posle poraza na predsedničkim izborima, Milo Đukanović je odlučio da se… »
Italija i politika: U Italiji zabrinuti za Berluskonija, premijerka šalje podršku

Italija i politika: U Italiji zabrinuti za Berluskonija, premijerka šalje podršku

BBC News 06.04.2023
Kolege političari izrazili su nadu da će se vratiti poslu nakon izveštaja da Silvio Berluskoni boluje od leukemije. Kolege italijanskog političara Silvija Berluskonija izrazili su nadu da će se on vratiti poslu pošto je primljen na intenzivnu… »
Rusija i Ukrajina: Najbolja teniserka sveta - suspenzija ruskih i beloruskih predstavnika bi bila snažna poruka

Rusija i Ukrajina: Najbolja teniserka sveta - suspenzija ruskih i beloruskih predstavnika bi bila snažna poruka

BBC News 06.04.2023
Ona je dodala da su čelni ljudi svetskog tenisa o zabrani morali da razmišljaju na početku rata, a pošto to nisu uradili, „sada bi bilo prilično nepravedno prema ruskim i beloruskim takmičarima". Odluka teniskih vlasti da zabrani učešće ruskim… »
Izrael i Palestinci: Zašto je najava žrtvovanja životinje dovela do sukoba u Jerusalimu

Izrael i Palestinci: Zašto je najava žrtvovanja životinje dovela do sukoba u Jerusalimu

BBC News 06.04.2023
Vernici su se zatvorili u džamiju posle poziva islamističke grupe Hamas da zaštite verski objekat od navodnih planova jevrejskih ekstremista da žrtvuju kozu u kompleksu u kojem se nalazi Al Aksa. Izraelske policija uhapsila je oko 350 vernika… »
Barbika: Film sa Margo Robi i Rajanom Goslingom osvaja društvene mreže

Barbika: Film sa Margo Robi i Rajanom Goslingom osvaja društvene mreže

BBC News 06.04.2023
Društvene mreže su poludele posle objave trejlera za film o jednoj od najčuvenijih lutaka svih vremena. Posle raznovrsne karijere kao astronautkinje, kuvarice, bolničarke, skejterke, učiteljice, pčelarke i sirene, krajnje je vreme da se Barbika… »
Životni vek: Ljudi bi mogli da žive 141 godinu, pokazuju istraživanja

Životni vek: Ljudi bi mogli da žive 141 godinu, pokazuju istraživanja

BBC News 06.04.2023
Naučnici predviđaju da bi muškarcima životni vek mogao da bude 141 godinu, a ženama iznad 130. Kada je čovek star? Sa 85 godina? 90? A šta je sa 141 godinom? Možda zvuči nemoguće, ali ljudi u budućnosti mogli bi da žive daleko duže nego do… »
Azija i Internet: Kako je izvučeno milion dolara u „svinjokolju“, onlajn ljubavnoj prevari

Azija i Internet: Kako je izvučeno milion dolara u „svinjokolju“, onlajn ljubavnoj prevari

BBC News 06.04.2023
BBC istraga otkriva kako izgleda život unutar ograđenih prostora iz kojih se vrše ljubavne prevare i prenosi svedočanstvo bivšeg šefa prevarantskog tima o sofisticiranim taktikama koje koriste da bi namamili žrtve. Poslednjih godina, ljudi iz… »
Srbija i obrazovanje: „Posle nekog vremena, digneš ruke" - zašto nastavnici neće na zamene i kako ih vratiti u škole

Srbija i obrazovanje: „Posle nekog vremena, digneš ruke" - zašto nastavnici neće na zamene i kako ih vratiti u škole

BBC News 06.04.2023
Zbog izraženog deficita nastavnika u školama širom Srbije koji bi zamenili kolege tokom odsustva, iz Društva direktora škola pokrenuli su inicijativu da se u rad sa decom uključe penzioneri i nesvršeni studenti nastavničkih smerova na fakultetima… »