О магији превођења: Британски часопис „Тхе Стаге“ о представи „Револт“ Атељеа 212
Нова 20.07.2023 | Аутор: Сузана Судар

Британски часопис „Тхе Стаге“ објавио је чланак поводом чињенице да је значајан број савремених енглеских драмских текстова саставни део репертоара европских позоришта, а посебно место је заузео комад „Револт“ Алис Берч који се игра у Атељеу 212.
Ауторка чланка који се бави проблемима и изазовима превођења енглеске савремене драме на различите европске језике Наташа Трипни (Натасха Тринпнеи) интернационална је уредница Тхе Стаге магазина, као и стална дописница и сарадница Гардиана и ББЦ-а. Она уочава све чешће извођење истакнутих писаца и списатељица какви су: Сајмон Стивенс (Симон Степхенс), Луси Кирквуд (Луци Кирквоод), Данкана Мекмилана (МцМиллан), Луси Пребел (Луци Преббле), Алис Берч (Алице Бирцх)












