BBC vesti na srpskom

Земљотрес у Мароку: Док жртве чекају помоћ, беба започиње живот у шатору

Беба је рођена неколико минута пре снажног земљотреса. Расте бес јер помоћ једва да стиже до градова и села у подручју око Атлас планина.

BBC News 11.09.2023  |  Карин Торбеј и Нура Мајдуб -
Kadija drži svoju bebu u šatoru
ББЦ
Кадијина ћерка рођена је само неколико минута пре смртоносног земљотреса који је погодио Мароко

Кадијина беба још нема ни име, а њен први дом је шатор поред пута.

Беба је рођена тек неколико минута пре него што је Мароко погодио смртоносни земљотрес у петак, 8. септембра касно увече.

Иако мајка и ћерка, које су биле у болници у Маракешу нису повређене, оне су евакуисане.

После брзог прегледа, речено им је да напусте болницу само три сата после порођаја.

„Рекли су нам да морамо да идемо због могућих нових потреса&qуот;, испричала је Кадија.

Кадија и њен супруг покушали су са новорођеном бебом да ухвате такси у суботу како би стигли до Тадарта, који се налази на Атлас планинама, удаљеним око 65 километара од Маракеша.

Схватили су, међутим, да су путеви блокирани услед одрона, па су стигли тек до села Асни.

Од тада породица живи у шатору поред пута.

„Нисам добила никакву помоћ од власти&qуот;, каже Кадија док у наручју штити бебу од сунца испод танке цераде.

„Тражили смо од људи који живе у овом селу ћебад како бисмо имали чиме да се покријемо.

„Једино Бога имамо&qуот;, каже она.

У међувремену, породица је успела да направи једноставан шатор.

Кадија нам је рекла да има само једну пресвлаку за бебу.

Пријатељи из Кадијиног родног града рекли су им да им је кућа прилично оштећена, а породица не зна када ће поново имати дом.


Погледајте видео о сиријској беби рођеној у земљотресу:


Расте бес

Недалеко од Кадијиног шатора, окупљени људи све више су бесни јер помоћ скоро да не стиже до градова и села у руралном планинском подручју јужно од Маракеша.

Асни се налази на само 50 километара од Маракеша, а становници кажу да им је потребно да помоћ стигне што пре.

Група бесних људи опколила је локалног новинара устремивши бес ка њему.

„Немамо хране, немамо хлеб, немамо поврће. Немамо ништа&qуот;, рекао је један од мушкараца из групе који није желео да каже име.

„Нико нас није обишао, немамо ништа. Имамо само Бога и краља.&qуот;

Grupa besnih ljudi, koja očekuje pomoć, okružila lokalnog novinara u Asni
ББЦ
Група бесних људи, која очекује помоћ, окружила локалног новинара у Асни

Од када се десио земљотрес он живи са своје четворо деце поред главног пута.

Његова кућа није срушена, али су зидови напукли због чега се плаши да борави унутра.

Успели су да уђу у кућу и узму неколико ћебади на којима сада спавају.

Док камион пролази поред масе, неколико људи покушава да га заустави машући, надајући се да носи помоћ.

Међутим, камион само наставља даље, испраћен повицима из масе.

Иако неки људи кажу да су шаторе добили од власти, нема их довољно за све којима су потребни.

Мбарка живи у шатору у близини.

Она нас споредним улицама спроводи до свога дома у којем више не може да борави.

Žena stoji ispred uništene kuće
ББЦ
Мбаркина кућа је уништена у земљотресу

„Немам пара да поново направим кућу.

„У овом тренутку помаже нам једино локално становништво&qуот;, каже.

Она је живела у кући са две ћерке, зетом и троје унучади.

Када је кућа почела да се тресе, породица је изјурила напоље.

У том моменту замало се на њих обрушила друга кућа која је клизила са брда.

„Мислимо да ће влада помоћи, али овде има 120 села&qуот;, каже њен зет Абделхади.

У ситуацији када је толиком броју људи потребна помоћ, многи ће морати да чекају дуже да би је добили.

'Сви у селу су или мртви или у болници'

Према последњим подацима, највише људи је изгубило живот у руралним областима близу епицентра земљотреса, јужно од Маракеша.

Цела села су сравњена са земљом, а путеви су блокирани услед рушевина и клизишта узрокованих потресом.

Сматра се да је много људи и даље затрпано испод урушених кућа.

Планинско село Тафегагте, 60 километара југозападно од Маракеша, потпуно је уништено.

До сада је потврђено да је погинуло 90 од 200 његових становника.

„Људи у овом селу су или у болници или су мртви&qуот;, рекао је један мештанин за ББЦ.

Абду Рахман је изгубио жену и три сина.

Maroko, zemljotres
ББЦ
Абду Рахман са рођаком

„Наша кућа је била тамо горе&qуот;, каже он показујући на део где је некада стајала.

Сада је рушевина.

„Можете да видите и ћебад и намештај. Све остало је нестало.&qуот;

Абду Рахман је пробао да дође до деце и супруге, али на његове повике и дозивања нико није одговарао.

„Јуче смо их сахранили&qуот;, каже он.

„Када смо их нашли, сви су били збијени. Тројица дечака су спавала, земљотрес их је затрпао.&qуот;


Пратите нас на Фејсбуку,Твитеру и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 09.11.2023)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Најновије вести »