BBC vesti na srpskom

Arheologija U drevnom gradu Pompeji pronađene freske koje oduzimaju dah

Arheolozi su otkrili izuzetne slike u drevnom gradu koji je zatrpao vulkan 79. godine nove ere.

BBC News 12.04.2024  |  Džonatan Ejmos, Rebeka Morel
Helen meets Paris
BBC/Tony Jolliffe
Freske prikazuju grčku mitologiju: Paris otima lepu Jelenu zbog čega izbija Trojanski rat

Zapanjujuća umetnička dela otkrivena su tokom najnovijih iskopavanja u Pompeji, drevnom rimskom gradu zakopanom u erupciji vulkana na planini Vezuvu 79. godine nove ere.

Arheolozi kažu da su ove freske među najlepšim do sada pronađenim u ruševinama drevnog grada.

Likovi iz grčke mitologije, poput lepe Jelene Trojanske, prikazani su na visokim crnim zidovima velike banket sale.

Pod prostorije prekriven je velikim mozaikom koji je izrađen od više od milion belih pločica.

Trećina izgubljenog grada tek treba da bude očišćena.

Cilj trenutnih obimnih iskopavanja je da naglase položaj Pompeje kao najvećeg svetskog prozora u život ljudi i kulturu Rimskog carstva.

The Black Room
BBC/Tony Jolliffe
Crna soba je izronila tek u poslednjih nekoliko nedelja, a beli podni mozaik je skoro u potpunosti

Direktor arehološkog parka dr Gabrijel Cuhtrigel je 11. aprila „crnu sobu" predstavio ekskluzivno BBC-ju.

Tamna boja zidova verovatno je izabrana da se sakriju naslage dima koje su nastajale od lampi koje su se koristile tokom zabava nakon zalaska sunca.

„Pod svetlucavom svetlošću, slike bi skoro oživele", kaže on.

Pompeja, iskopavanja u Pompeji
BBC

Dominiraju dve freske.

Na jednoj, bog Apolon pokušava da zavede proročicu Kasandru, koja ga je po predanju odbila, zbog čega su zanemarena njena kasnija proročanstava.

Tragična posledica je ispričana na drugoj slici, na kojoj princ Paris upoznaje prelepu Jelenu, a Kasandra zna da će ih ta ljubav sve osuditi na propast u Trojanskom ratu koji je potom i izbio.

One of the "black room" frescos discovered in Pompeii, showing Apollo trying to seduce the priestess Cassandra
BBC/Tony Jolliffe
Na jednoj od fresaka prikazano je kako bog Apolon pokušava da zavede trojansku proročicu Kasandru

Veliki stambeno-poslovni blok, poznat kao „Oblast 9", čisti se od nekoliko metara debelog sloja plovućca i pepela koje je izbacio Vezuv pre skoro 2.000 godina.

Tim koji radi na iskopavanju mora brzo da obavlja sve poslove radi zaštite mogućih novih otkrića, i sve što pronađu prebacuju u skladište.

Freske, koje ne smeju da se pomeraju, pričvršćuju se za zid lepkom za gips.

Za obavljanje potrebnih radova postavljene su skele, a podignut je i privremeni krov.

Fresco protection
BBC/Tony Jolliffe
Freske moraju da se pričvrste za zid lepkom za gips

Glavna restauratorkinja dr Roberta Prisko provela je čitav dan pokušavajući da spreči urušavanje luka.

„Odgovornost je ogromna; pogledajte me", kaže ona, naglašavajući time da je pod velikim stresom.

„Imamo strast i veliku ljubav prema onome što radimo, jer ono što otkrivamo i štitimo je za radost i budućih generacija".

Pompeja, iskopavanja u Pompeji
BBC

Oblast 9 je detektivska priča koju arheolozi treba da reše.

Tokom iskopavanja krajem 19. veka, otkrivena je perionicu veša.

Najnovija iskopavanja otkrila su pekaru odmah do perionice, kao i veliki stambeni objekat sa crnom sobom.

Reception Hall
BBC/Tony Jolliffe
U krajnjem desnom uglu prostorije za prijem nalaze se otpaci od radova na obnovi koji su se izvodili u vreme erupcije vulkana

Tim arheologa je uveren da su tri oblasti fizički povezane vodovodom i određenim prolazima, ali i da su imale istog vlasnika.

Identitet te osobe je na brojni natpisima nagovešten inicijalima „ARV".

Slova su pronađena na zidovima, pa čak i na mlinskom kamenu u pekari.

„Znamo ko je ARV: on je Aulus Rustius Verus", objašnjava arheološkinja Sofi Hej.

„Za njega znamo iz drugih materijala vezanih za politički život u Pompeji.

„On je političar i izuzetno je bogat.

„Mislimo da je on bio vlasnik otmene kuće iza pekare i vešeraja".

Ono što je očigledno je da su se u vreme erupcije vulkana izvodili radovi na obnovi svih zdanja.

Radnici koji su pobegli iz grada ostavili su uredno složene crepove, kante pune maltera, kao i mistrije i krampove, mada su drvene drške odavno istrulile.

Dr Lia Trapani beleži sve podatke iskopavanja.

Iz jedne od hiljadu ili više kutija artefakata u njenoj ostavi vadi tirkizni predmet u obliku kupe.

„To je olovni teg viska".

Kao i danas, graditelji su ga u Rimskom carstvu koristili za ravnanje vertikalnih površina.

Držeći teg u rukama kaže: „Ako dobro pogledate, možete videti komadić kanapa".

Plumb line
BBC/Tony Jolliffe
Na tegu je vidljiv ostatak kanapa viska

Dr Alesandro Ruso je drugi glavni arheolog na iskopavanju.

Želi da nam pokaže fresku na tavanici jedne prostorije.

Otkriveni delovi freske koja je razbijena tokom erupcije poređani su na velikom stolu kao slagalica.

Pošto je komadiće gipsa malo poprskao vodom, živnuli su detalji i boje.

Vide se prizori sa egipatskim likovima, hrana i cveće, i neke upečatljive pozorišne maske.

„Ovo je moje omiljeno otkriće tokom ovog iskopavanja, jer je složeno i retko.

„To je visokokvalitetno delo urađeno za čoveka visokog statusa", objašnjava on.

Ceiling fresco
BBC/Jonathan Amos
Arheolozi su morali da slože delove freske sa tavanice koja je razbijena tokom erupcije vulkana

Ali ako se freska na plafonu velikog zdanja može opisati kao izuzetna, dosadašnja saznanja o pekari govore o brutalnosti života u Pompeji - ropstvu.

Očigledno je da su radnici držani zaključani u užasnim uslovima, i da su živeli kao i magarci koji su okretali žrvnjeve.

Izgleda da je njihova prostorija imala samo jedan prozor na kojem su bile gvozdene rešetke da spreče bekstvo.

Takođe, jedini skeleti koji su otkriveni tokom ovog iskopavanja pronađeni su upravo u pekari.

To su kosturi dve odrasle osobe i deteta koje je smrskalo kamenje.

Pretpostavlja se da su možda bili robovi koji su bili zarobljeni i nisu mogli da pobegnu od erupcije.

Ali, to je samo nagađanje.

„Kada vršimo iskopavanja, razmišljamo šta je to što smo pronašli", objašnjava jedan od vodećih arheologa dr Đenaro Jovino.

„Slično je kao na pozorišnoj sceni - imate scenografiju, kulise i krivca, a u ovom slučaju to je Vezuv.

„Arheolog mora da bude vešt u popunjavanju praznina - da sklopi priču o ulogama koje nedostaju, porodicama i deci, ljudima kojih više nema".

Dodatno izveštavanje: Toni Džolif

U mozaičkom podu sigurno ima više od milion pločica, moguće i do tri miliona
BBC/Tony Jolliffe
U mozaičkom podu sigurno ima više od milion pločica, moguće i do tri miliona
rimska lampa
BBC/Tony Jolliffe
Kutije pune artefakata: Jedna od mnogih uljanih lampi pronađenih tokom iskopavanja
Fresco showing Leda and the Swan
BBC/Tony Jolliffe
Druga freska prikazuje Ledu i Zevsa u vidu labuda, čije bi sjedinjenje dovelo do Jeleninog rođenja
A piece of moulded cornicing painted in bright colours
BBC/Tony Jolliffe
Živopisne boje: Pod vulkanskim ostacima sačuvani su i kitnjasti venci

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 04.12.2024)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Društvo, najnovije vesti »