BBC vesti na srpskom

Euro 2024: Remi Srbije i Slovenije iz očiju navijača, kako balkanske selekcije mogu dalje

Posle remija u drugom kolu grupe C Evropskog prvenstva u fudbalu, ni Srbija, ni Slovenija ne mogu da budu ni potpuno zadovoljne, ni potpuno razočarane. Ali, oba tima i dalje imaju šansu da se plasiraju među 16 najboljih.

BBC News pre 6 dana  |  Grujica Andrić - BBC novinar,
selektorska komisija, dnevnik iz nemačke, boba, nemanja, gruja
BBC

Dok sa minhenske Alijanc arene izlaze navijači Srbije i Slovenije, atmosfera je poput izduvanog balona, koji se pumpao od početka Evropskog prvenstva, a posebno posle ohrabrujućih izdanja oba tima u prvom kolu.

Ipak, malo vazduha u srpski balon udahnuo je Luka Jović golom u 95. minutu, kojim Srbija, uprkos nepovoljnom rezultatu protiv Slovenije, ostaje u igri.

„Luuuka Jović", uzvikuje grupica mladića u dresovima Srbije sa velikom trobojkom u rukama, više kako bi zadirkivali slovenačke kolege, nego što skandiranje odaje utisak radosti.

„Kako je izgledalo, dobro smo i prošli, ali da valja - ne valja", kaže Marko, visoki momak sa kačketom na glavi i naočarima na licu, za BBC na srpskom.

Ne ostaju dužni ni slovenački navijači: dok čekaju u ogromnim kolonama da se spuste na stanicu metroa koji vozi ka centru Minhena, cinično skandiraju: „Dajte Srbe da se igramo".

Aludiraju na činjenicu da je Slovenija u prvom poluvremenu bila bolja, kao i da je imala pobedu u džepu gotovo do poslednjeg sudijskog zvižduka, na šta srpski navijači odgovaraju osmehom, bez mnogo negodovanja, svesni da tvrdnje Slovenaca, makar i šaljive, nisu daleko od istine.

Srbija i Slovenija odigrale su nerešeno u drugom kolu grupe C Evropskog prvenstva u fudbalu (1:1), pa Slovenci sada imaju dva boda, a Srbija jedan.

Engleska je lider grupe sa četiri osvojena boda, dok Danci imaju dva, koliko i Slovenija.

U poslednjem kolu 25. juna, od 21 sat, igraju Engleska - Slovenija i Srbija - Danska, i sve ekipe imaju šansu da igraju u šesnaestini finala.

„Kako je moglo, dobro je": Srbija „unazad" i Jović kao spas

„Nemoj stalno unazad. Ko vas je to naučio?" vrti glavom uz nekoliko psovki jedan od navijača Srbije na stadionu Alijanc arena u Minhenu, posmatrajući kako se orlovi muče da stvore izgledniju šansu u prvom poluvremenu.

„Ceo život samo vraćamo, ako može do golmana. Hoće li bilo ko da odigra unapred?", pita se navijač Srbije iz Republike Srpske, jednog od dva entiteta Bosne i Hercegovine, u kasnim četrdesetim.

Posle više strepnje, a manje nade u prvom poluvremenu, početak drugog pobudilo je nadu u nešto bolju igru ekipe selektora Dragana Stojkovića.

Napadi, iako ne suviše opasni, nizali su se jedni za drugim, a slovenačka odbrana imala je pune ruke posla.

„'Ajmo, pritiskaj", viču na tribini dva muškarca u četrdesetim godinama u dresovima Srbije.

Dolaze iz Beča i, kako kažu, nisu baš zadovoljni sa uvodna dva meča orlova na Evropskom prvenstvu.

„Ne može sa dva špica", kaže niži od njih dvojice, držeći karton sa četiri piva - po dva za njega i prijatelja.

„Tadić tražio da igra, a sad ništa da uradi", zamera drugi, aludirajući na nezadovoljstvo igrom kapitena Dušana Tadića.

Tadić je u meču prvog kola protiv Engleske igrao tek poslednjih pola sata, a potom je javno izrazio nezadovoljstvo odlukom selektora, pa se potom izvinjavao i stručnom štabu i saigračima zbog, kako je saopšteno, „nepromišljene izjave".

Polemiku, ali i period bolje igre Srbije, prekida kontra Slovenaca iz kojeg slovenački bek Žan Karničnik postiže gol, a i do tada glasniji navijači Slovenije skaču, bacajući plastične čaše piva u vis.

Navijači Slovenije
REUTERS/Michaela Stache

Među srpskim navijačima sumnje postaju sve dublje, a nokti sve kraći, dok Stojkovićev tim obleće oko gola Slovenije u završnici, pokušavajući da spase makar jedan bod.

„Nema, kad god je bitno...", ogorčeno će Goran, navijač Srbije iz Šapca, naginjući telo ka napred, kako bi bolje ispratio korner, verovatno poslednju priliku na utakmici za Stojkovićev tim.

Iako su prekide do tada izvodili Dušan Tadić i Lazar Samardžić, ovog puta ka lopti ide Ivan Ilić, jedan od najbližih tom delu terena - nema se vremena za gubljenje.

U šesnaestercu je i golman Predrag Rajković, lopta ulazi na pet metara od gola slovenačkog golmana Jana Oblaka, preleće nekoliko igrača i pada na glavu Luke Jovića.

Mreža se zatresla baš ispred tribine na kojoj su bili srpski navijači, a desetine čaša sa pivom poletele su ka terenu.

Dvojac navijača iz Beča, koji su pola sata ranije analizirali nedostatke u igri srpskog tima, sada skaču širom otvorenih usta, gotovo cepajući jedan drugom dres od radosti.

„Goool", viče jedan od njih, modar u licu.

„Lukaa", uzvikuje ime strelca Jovića.

Nekoliko trenutaka kasnije, skakanje prestaje, njegovo lice vraća uobičajenu boju, a sudija označava kraj utakmice.

„Uuh, dobro je", oteže dugačak uzdah Bečlija poreklom iz Srbije.

„Nije dobro, ali kako je moglo...", dodaje on.

Kako Srbija i Slovenija mogu dalje?

Remi Srbije sa Slovenijom, ali i nerešen ishod drugog meča grupe između Engleske i Danske, primorao je da se uzme digitron u ruke.

Dok je dosad postojala nada da Srbija sa samo dva boda može do drugog mesta i nastavka takmičenja, sada je jasno da je pobeda nad Danskom jedina ulaznica za eliminacionu fazu.

Engleska je prva u grupi sa četiri boda i gotovo je izvesno izborila kartu za najboljih 16, Slovenija i Danska imaju po dva, dok je Srbija poslednja sa bodom.

Tim Dragana Stojkovića bi trijumfom nad Danskom u poslednjem kolu grupne faze 25. juna u Minhenu zauzeo drugo mesto iza Engleske, ukoliko ta selekcija, prema očekivanjima, ostane neporažena protiv Slovenije.

Jedan bod Srbiji ne bi doneo jedno od prva dva mesta, a sa ukupno dva boda iz tri meča gotovo sigurno ne bi bila ni jedna od četiri najbolje trećeplasirane selekcije na turniru, što bi značilo da je takmičenje za Stojkovićevu ekipu završeno.

„Ne mora da znači da će biti teže protiv Danske. Biće otvorena igra, mi ili oni.

„Nije to nepobediv tim, ali jeste snažan i organizovan. Ta utakmica odlučuje da li prolazimo. Igrači su toga svesni", rekao je Stojković posle utakmice protiv Slovenije.

Iako je nadmašila očekivanja u oba dosadašnja meča izborivši po bod protiv Danske i Srbije, Slovenija je pred poslednje kolo u najnezavidnijem položaju, jer je očekuje utakmica protiv izrazitog favorita Engleske.

Samo pobeda bi ekipi Matjaža Keka garantovala prolaz dalje, dok je još neizvesno da li bi sa nerešenim ishodom i ukupno tri boda uspela da se domogne naredne faze kao trećeplasirani tim grupe.

Iz svake grupe među 16 koje nastavljaju takmičenje će se plasirati po dve prvoplasirane, ali i četiri najbolje trećeplasirane.

Za sada su plasman u narednu rundu takmičenja obezbedile Nemačka, domaćin turnira, i Španija.


Pogledajte video BBC reportera iz Nemačke Slobodana Maričića o zvaničnoj lopti za EP 2024. u Nemačkoj:

https://www.instagram.com/p/C8MLWPKh0ru/


Pivo, umor i zaborav

Povratak metroom u centar Minhena za desetine hiljada ljudi bio je poduhvat koji je trajao satima.

Prepuni vozovi idu na nekoliko minuta, ali ulazak u njih iz prve gotovo da je nemoguća misija.

Gužva je i na Marijenplacu, koje predveče dočekuje obojen u boje Slovenije i Srbije, samo što je umesto euforije kod navijača primetan umor i pomirljivost.

Pada noć, a katedrala Frauenkirše, pored zastava Nemačke, Bavarske, Ukrajine i Izraela, osvetljena je i bojama dve balkanske reprezentacije, koje su se tog dana susrele na Alijanc areni.

Katedrala Frauenkirše na Marijenplacu u Minhenu
BBC/Grujica Andric
Katedrala Frauenkirše na Marijenplacu u Minhenu

Pivo koje iz velikih krigli ispijaju i srpski i slovenački navijači nije više pogonsko gorivo pred utakmicu, već postaje hedonizam, a pojedinima i sredstvo za uspavljivanje, pre nego što se upute na poslednje polaske metroa.

Do sledećeg viđenja na Evropskim prvenstvima, a i jedni i drugi navijači nadaju se da do njega neće proći nove 24 godine.


Pogledajte snimak iz minhenskog metroa i šta je ostavilo utisak na BBC reportera Grujicu Andrića:

https://www.instagram.com/p/C8Z9RzJhP77/


Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 06.21.2024)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Komentari

Politika, najnovije vesti »