Veliki prevodi Nikole Bertolina: Iz štampe izašao prepev Bodlerovog "Cveća zla" i Remboove "Alhemije reči", uskoro Apoliner

Večernje novosti 04.08.2024  |  V.C.S.
Veliki prevodi Nikole Bertolina: Iz štampe izašao prepev Bodlerovog "Cveća zla" i Remboove "Alhemije reči", uskoro Apoliner

IZDAVAČKE kuće "Treći trg" i "Srebrno drvo" pokrenule su novu biblioteku "Veliki prevodi", a prvi primerci Bodlerovog "Cveća zla" i Remboove "Alhemije reči" objavljeni su pre dva dana, u čast 93. rođendana čuvenog prevodioca Nikole Bertolina.

Instagram scerrenshot Bodler i Rembo će biti u redovnoj prodaji od 12. avgusta, a ubrzo potom uslediće i Apolinerovi "Alkoholi". Za prepev sve tri knjige zaslužan je upravo Bertolino i ujedno sve imaju njegov predgovor. Nikola Berolino jedan je od najuvaženijih domaćih prevodilaca, ali i proznih pisaca. Dva puta je dobio nagradu za najbolji poetski prevod i to oba puta za prepev poezije Viktora Igoa (1973. za zbirku "Crna sunca" i 2010. za prevod poeme "Bog").

Večernje novosti »

Kultura, najnovije vesti »