BBC vesti na srpskom

Јапан: После 56 година ослобођен човек који најдуже на свету чекао на смртну казну

Осамдесетседмогодишњи Ивао Хакамада осуђен је за вишеструко убиство 1968. године, али је на крају доказано да се његова ДНК не поклапа са оном која је пронађена у крви на телима жртава.

BBC News 26.09.2024  |  Шаима Кхалил у Токију и
Ivao Hakamada i njegova sestra Hidedko
АФП
Ивао Хакамада и његова сестра Хидедко

Човек који је најдуже на свету чекао извршење смртне дочекао је ослобађајућу пресуду после 56 година, након што је утврђено да су докази против њега били лажни.

Ивао Хакамада, данас 88-годишњак, пре више од пола века био је осуђен на смртну казну, након што је проглашен кривим за убиство послодавца и његове породице у фабрици мисо супе у Токију 1966.

Пре годину дана почело је поновно суђење због сумње да су истражитељи можда подметнули доказе због којих је осуђен на најтежу казну за четвороструко убиство.

Хакамадин случај је једна од најдужих и најпознатијих јапанских правних сага.

На поновљеном суђењу утврђено је да ДНК пронађена у крви на одећи жртава није Хакамадина.

Некадашњи професионални боксер признао је убиство 1968. после 20 дана испитивања током кога је и тучен, али је касније током суђења повукао признање.

Организације за људска права критиковале су ослањање јапанског тужилаштва на признања у истрази, за које кажу да их полиција изнуђује силом.

Завршни дан суђења у четвртак привукао је огромну пажњу јавности у Јапану, а око 500 људи чекало је у реду да заузме место у судници у Токију.

Када је саопштена пресуда, они који подржавају Хакамаду испред суда су узвикивали „банзаи&qуот;, што на јапанском значи „ура&qуот;.

Он је тек пети осуђеник на смртну казну којем је омогућено понављање суђења у Јапану после Другог светског рата.

Хакамада није био у судници због дугогодишњег погоршаног психичког стања.

Од 2014. године, када је пуштен из затвора и када му је одобрено поновљено суђење, о њему се брине његова 91-годишња сестра.

Hideko Hakamada, sister of former boxer Iwao Hakamada who has been on death row in Japan for 47 years, shows a picture of her young brother Iwao during an interview outside the Tokyo Detention House in Tokyo on May 20, 2013.
АФП
Хидеко Хакамада, Иваова сестра, са његовом фотографијом насталом после хапшења 1960-их година

Хакамада је радио у фабрици за прераду мисоа 1966. године када су тела његовог послодавца, његове супруге и двоје деце извучена из пожара у њиховој кући у Шизуоки, западно од Токија.

Сво четворо су претходно избодени на смрт.

Власти су оптужиле Хакамаду да је убио породицу, запалио њихову кућу и украо 200.000 јена у готовини.

Хакамада је у почетку негирао да је опљачкао и убио жртве, али је касније признао злочин.

Верује се да је признање било изнуђено, јер су испитивања, током којих је и премалићиван, трајала и по 12 сати дневно.

За вишеструко убиство и подметање пожара осуђен је на смрт 1968. године.

Тужиоци су као главни доказ против њега наводили одећу пронађену у фабрици која је била умрљана крвљу, али су Хакамадини адвокати то оспоравали.

Они су тврдили да се ДНК пронађен на тој одеће не поклапа са Хакамадином и сугерисали су да је полиција могла да подметне доказе против њега.

Њихов аргумент је био довољан да убеди судију Хироакија Мурајаму да наложи поновно суђење.

„Неправедно је даље задржавати оптуженог у притвору, јер је могућност његове невиности постала јасна до разумног степена&qуот;, рекао је тада судија.

Хакамада је пуштен из затвора 2014. године и до сада је чекао на коначну судску пресуду.

Осим што је Хакамаду прогласио невиним, судија је закључио и да су крунски докази тужилаца измишљени.

Hideko Hakamada dočekala je sa osmehom brata
АФП
Хидеко Хакамада дочекала је са осмехом брата

Деценије притвора, углавном у самици са стално претњом погубљења, одразиле су се на Хакамадино ментално здравље.

Његова 91-годишња сестра Хидеко дуго се залагала за његово ослобађање.

Прошле године, када је почело поновљено суђење, изразила је олакшање.

„Чекала сам овај дан 57 година и коначно је дошао&qуот;, рекла је тада.

Она је више од пола века тражила правду за њеног брата.

„Коначно ми је пао камен са срца.&qуот;

Јапан је уз Америку једна од две водеће високоразвијене демократске државе која није укинула смртну казну.


ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.


Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Инстаграму, Јутјубу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на ббцнасрпском@ббц.цо.ук

(ББЦ Невс, 09.26.2024)

BBC News

Повезане вести »

Кључне речи

Коментари

Свет, најновије вести »