BBC vesti na srpskom

Crna Gora: Prekomerne količine olova pronađene u krvi lučkih radnika u Baru

Dosad je kontaminacija olovom utvrđena kod 58 od 63 testirana radnika kompanije Port of Adrija, koja posluje u delu najveće crnogorske luke, kažu iz sindikata zaposlenih za BBC na srpskom.

BBC News pre 2 sata  |  Grujica Andrić - BBC novinar
Pogled na Luku Bar
BBC/Natasa Andjelkovic

U kompaniji Port of Adrija, koja posluje u privatizovanom delu najveće crnogorske luke Bar, došlo je do kontaminacije desetina radnika olovom, potvrdili su iz Sindikalne organizacije zaposlenih za BBC na srpskom.

„Kod 58 od 63 testiranih je pronađen povišen nivo olova u krvi. Po njima to nije klasično trovanje, pošto nas glava ne boli i ne povraćamo, tako da za sada ovo opisuju kao kontaminaciju", kaže Zoran Martinović, predsednik sindikata.

Prvi rezultati zaposlenih kojima je nivo olova u krvi povišen iznad dozvoljenih granica stigli su pre dve nedelje, a strahuje se da bi broj radnika sa takvim problemom uskoro mogao da bude veći, dodaje.

Institut za javno zdravlje Crne Gore primio je dopis jednog od zaposlenih ove firme i u toj instituciji „veruju da su kolege iz nadležnih zdravstvenih ustanova preduzele sve neophodne mere", rekli su za podgoričke Vijesti.

„Inspekcijske službe su obaveštene i očekujemo da budu preduzete sve mere.

„Izloženost olovu, bilo kroz radno okruženje ili druge izvore, može da ima ozbiljne zdravstvene posledice, koje zavise od stepena i trajanja kontakta sa ovim opasnim metalom", navode iz Instituta za javno zdravlje.

Prekomerno prisustvo štetnih materija u vazduhu na području barske luke potvrdili su i iz Agencije za zaštitu životne sredine Crne Gore za lokalni Radio Bar.

Dok je u „široj urbanoj zoni Bara koncentracija olova u PM10 česticama u okviru propisanih graničnih vrednosti", koncentracije olova i arsena u luci su „veoma visoke".

Koncentracija arsena je „čak deset puta veća u odnosu na propisanu ciljnu vrednost", pokazala su merenja iz 2023. godine.

Iz Agencije za zaštitu životne sredine Crne Gore preporučili su ljudima da izbegavaju područje oko Luke Bar, dok ne budu sprovedene sve mere koje budu naložila ekološka inspekcija.

Kako je otkriven problem?

Kompanija Port of Adrija u Crnoj Gori posluje od 2013. kao ćerka firma turske kompanije Global ports holding (GPS), koja je otkupila deo Luke Bar.

Radnici ove firme u Baru „sedam ili osam godina" rade sa opasnim materijama i rudama teških metala, a ovogodišnji redovni sistematski pregled, na koji ih je firma poslala, doneo je loše vesti, kaže Zoran Martinović, predsednik sindikata zaposlenih u Port of Adrija.

On kaže da je nedavno otvorena jedna privatna klinika u Crnoj Gori koja radi analize, pa je firma poslala radnike na testiranje.

„Sada se sprovode dodatne analize, posebno radnika sa visokim nivoom olova u krvi, njih oko 40 je ponovo testirano kako bi se utvrdilo da nije otišlo dalje u organizam i da im neki od vitalnih organa nisu ugroženi", priča on.

Dodaje da je dobro što su nalazi urađeni sada, kada još nije došlo do simptoma".

„Ko zna šta bi bilo da su zaposleni išli na preglede za godinu dana, na primer."

Kako je olovo završilo u telima radnika?

Odgovora na ovo pitanje još nema.

Martinović kaže da iz firme uveravaju zaposlene da je sve rađeno po propisima i da „imaju sve papire u skladu sa standardima" rada sa tom vrstom materija.

Do objavljivanja teksta iz kompanije Port of Adrija nisu odgovorili na pitanje BBC novinara o uzrocima kontaminacije njihovih zaposlenih olovom, kao i o daljim koracima.

„Ne upiremo prstom ni u koga, ali neko mora da objasni šta se ovde desilo.

„Mora da se otkrije uzrok i neko mora da odgovori da li je propust u organizaciji posla, zaštitnoj opremi, možda i u državi koja je dozvolila da se radi na ovaj način", kaže predsednik sindikata radnika ove kompanije.

Posle prvih laboratorijskih nalaza zaposlenih, Martinović je zatražio inspekcijski nadzor, a iz firme su ga obavestili da su pokrenuli istragu.

Filip Radulović, ministar pomorstva u Vladi Crne Gore, zatražio je „hitnu istragu i preduzimanje odgovarajućih mera zaštite svih radnika".

Radnici kod kojih je utvrđen povišen nivo olova u krvi sada su na čekanju, jer lečenje takvih slučajeva u javnim bolnicama u Crnoj Gori nije moguće.

„Po pravilu, trebalo bi da se obrate izabranom lekaru, koji bi ih slao da urade nalaze i onda bi to sve išlo na komisiju koja odlučuje o lečenju u inostranstvu, ako je potrebno", kaže Martinović.

Iz Ministarstva zdravlja Crne Gore saopštili su u ponedeljak, 14. oktobra, da su stupili u kontakt sa Institutom za medicinu rada „Dr Dragomir Karajović" u Beogradu,.

Navode da je beogradski institut „referentna regionalna ustanova u oblasti zaštite stanovništva od jonizujućih zračenja i profesionalne toksikologije".

„Dogovoren je hodogram aktivnosti u cilju zaštite zdravlja pacijenata sa sumnjom na trovanje teškim metalom, nakon što zaposleni iz barske Luke prođu dijagnostiku u Kliničkom centru Crne Gore", dodali su.

Kako kažu, prvi rezultati analiza poslatih beogradskom institutu ukazuju da se radi o „hroničnom procesu" i o „vrednostima olova u krvi koje su u granicama dozvoljenog u odnosu na profesionalni angažman i izloženost zaposlenih na ovom radnom mestu".

Od utorka, 15. oktobra organizovan je prijem za prvu grupu radnika iz preduzeća Port of Adrija u Kliničkom centru Crne Gore, nakon čega će oni u skladu sa zdravstvenim stanjem „po potrebi" biti poslati u beogradski institut, naglašavaju iz ministarstva.

Čekanje na dodatne analize i lečenje ne znači da će radnici biti odmah vraćeni na dosadašnja radna mesta.

„Po zakonu, ovi zaposleni ne mogu biti upućeni da nastave rad sa ovakvom vrstom robe dok nalazi ne budu uredni.

„Možda će biti upućeni da u okviru firme rade sa nekom drugom robom, što u ovom trenutku ne znamo", kaže Zoran Martinović, predsednik Sindikalne organizacije zaposlenih.


Pogledajte i ovu priču:


BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.


Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 10.15.2024)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Najnovije vesti »