Pozorišna kritika: Preobražaj smisla

Večernje novosti pre 2 dana
Pozorišna kritika: Preobražaj smisla

NAJPOZNATIJU i najdužu Kafkinu novelu, prevođenu i kao "Metamorfoza", o zlosrećnom Gregoru Samsi, koji se jednog jutra budi kao ogromni insekt, što preobražava ne samo njegov, nego i život njegove porodice, reditelj Marko Torlaković je adaptirao u istoimenu pozorišnu ispovest, zamenjujući originalni glavni lik sobom samim.

foto privatna arhiva Marko Torlaković, vozač, jednog se jutra budi... Na sceni zatrpanoj ispreturanim kućnim predmetima, među kojima je i jedna toaletna šolja (scenograf i kostimograf Irena Somborac) odigrava se Markov život, o kome likovi (majka, sestra, otac, menadžerka/lutka) i neposredno pripovedaju. Pritom, Torlaković vlada prefinjenom scenskom ironijom, koja čini da se njegov lični život, ukršten sa Kafkinom pripovešću prirodno uvodi u dramski kontekst, samom

Večernje novosti »

Kultura, najnovije vesti »