BBC vesti na srpskom

Blokada Autokomande u Beogradu u senci napada na studente u Novom Sadu

Studenti u Beogradu završavaju 24-časovnu blokadu Autokomande. U Novom Sadu napadnuta grupa studenata, devojka teže povređena. Vučić obećao da će svi studentski zahtevi biti ispunjeni.

BBC News pre 13 sati
studenti, autokomanda, blokada autokomande
Fonet
Jutro na Autokomandi u Beogradu - studenti mahali vozačima automobila, ovi im uzvraćali trubljenjem

U poslednjim satima 24-časovnje blokade jedne od najprometnijih saobraćajnih petlji u Beogradu, u Novom Sadu je napadnuta grupa studenata i jedna devojka je teže povređena.

Do napada je došlo samo nekoliko sati pošto su najviši zvaničnici Srbije pozvali na dijalog sa studentima u blokadi, a predsednik Srbije Aleksandar Vučić obećavao da neće biti nikakvog nasilja prema demonstrantima.

Nekoliko sati posle napada, ostavku je podneo predsednik Vlade Srbije Miloš Vučević - više pročitajte OVDE.

Studenti u Novom Sadu su pozvali na protest u 16 sati, a očekuje se reakcija njihovih kolega iz Beograda i drugih gradova u Srbiji.

Blokada beogradske Autokomande okončana je u 10 sati, kao poslednji u nizu pritisaka na vlasti u Srbiji da utvrde odgovornost za pogibiju 15 ljudi u padu nadstrešnice na železničkoj stanici u Novom Sadu 1. novembra.

Osam sati posle početka blokade predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da će svi zahtevi studenata biti ispunjeni narednih dana.

studenti, blokada autokomande
BBC
Jutro na Autokomandi

U akciji „Pod našom (Auto)komandom" 27. januara, u 10 ujutro su razapeli šatore, postavili stoličice, a na saobraćajnoj petlji su pripremali hranu i na čuvenoj peći „smederevcu".

Studentima su tokom blokade pridružile i hiljade građana.

U svitanje 28. januara studenti su sa ograde saobraćajne petlje pozdravljali vozače automobila na međunarodnom auto-putu pištaljkama i vuvuzelama, a oni su im uzvraćali trubljenjem.

Sa razglasa je puštena i poznata pesma 'U ranu zoru', svakodnevno emitovanoj 1980-ih na nekadašnem beogradskom radiju Studiju B kao najava jutarnjeg programa 'Dobro jutro, Beograde'.

Kada je svanulo, studenti su počeli da čiste Autokomandu.

Jutro je studente zateklo i vešću iz Novog Sada da je napadnuta grupa njihovih kolega i da je jedna od njih teže povređena - više o tome pročitajte OVDE.

Studenti Fakulteta organizacionih nauka u snimku na društvenim mrežama objasnili su zbog čega su odlučili da blokiraju Autokomandu - pogledajte ovde.

Pogledajte kako izgleda jutro na Autokomandi - fotografije

studenti, studentski protest, blokada autokomande
BBC
Jutro na Autokomandi u Beogradu
Jutro na Autokomandi
BBC
Jutro na Autokomandi studenti stoje i čekaju izlazak sunca
BBC
studenti, policija, blokada Autokomande
Fonet
Zagrljaj studenta-redara i policajca tokom završnih sati blokade Autokomande
Studenti na Autokomandi
BBC
Studenti igraju fudbal na Autokomandi
BBC
Fudbal za kraj blokada na Autokomandi
Studenti pakuju stvari
BBC
Pakovanje i odlazak sa Autokomande
Pakovanje stvari
BBC
Studenti pakuju stvari
BBC
Studenti se spremaju za odlazak sa Autokomande
Studenti se pakuju
BBC
Čišćenje Autokomande
BBC
Pre odlaska sa Autokomande studenti će je očistiti

Pogledajte video: Kako je izgledalo prvih dvanaest sati studentske blokade na Autokomandi

Protekla dva meseca, studenti širom Srbije organizuju proteste i blokade ulica, tražeći utvrđivanje krivične odgovornosti za tragediju u Novom Sadu.

Svakog dana u 11.52, kada je pala nadstrešnica nedavno rekonstruisane novosadske stanice, studenti, ali i brojni građani, blokiraju ulice gradova u Srbiji, odajući poštu poginulima.

Kao i do sada, i u ponedeljak su organizovali odavanje pošte poginulima, a za to vreme na Autokomandi je bio potpuni muk.

Do sada su organizovali niz protesta ispred raznih institucija, između ostalog i glavnog tužilaštva i Ustavnog suda, tražeći da počnu da rade njihov posao i da postupaju po zakonima.

U petak, 24. januara, organizovan je jedan od najmasovnijih antivladinih protesta u Srbiji poslednjih decenija, uz obustavu rada pojedinih delatnosti i firmi.

Pogledajte video sa tog protesta studenata, srednjoškolaca i građana

Atmosfera na blokadi: Prase na ražnju i pica majstor iz Tivta

Jovana Georgievski, Grujica Andrić, Nataša Anđelković i Slobodan Maričić, BBC novinari

Studenti su došli spremni na 24-časovnu blokadu važne saobraćajne petlje u Beogradu.

Imali su veliki beli šator, pripremali su hranu, igrali razne društvene igre, čitali knjige.

Mnogi su dolazili do bankine i mahali vozačima automobila i autobusa koji su prolazili međunarodnim autoputem i mahali im, a ovi su im uzvraćali trubljenjem.

Na društvenim mrežama pojavio se i snimak kako je vozač autimobila zaustavio vozilo ispod petlje i potom se naklonio studentima, što je izazvalo oduševljenje.

Postavljeni su mali šatori, studenti su čitali knjige, a drugi igrali društvene igre - najpopularnije su karte, jamb, ali i sportovi, poput fudbala i odbojke.

Nekoliko sati uoči obraćanja Vučića, kada je rekao da bi rado igrao šah sa studentima ako ga pozovu, mnogi od njih su se počeli partije.

Iako izjave za medije uglavnom ne daju, neki studenti su ipak pristali na razgovor.

„Ovde smo da pokažemo da su svi studenti ujedinjeni, želimo da nam se ispune svi zahtevi, želimo da prorade institucije.

„Očekujem da se zahtevi u što kraćem roku ispune, jer verujem da je to svima cilj", kaže Stefan Radovanović, student Građevinskog fakulteta u Beogradu, za BBC na srpskom.

Izjave nisu hteli da daju poljoprivrednici, koji su parkirali desetak traktora na petlji kao obezbeđenje studentima.

Studentima su poneli domaći hleb, kulen i krastavčiće.

Iako je saobraćajna policija obezbeđivala skup i preusmeravala saobraćaj, što do sada nije bio slučaj, prisutna je bila i grupa motociklista, od kojih su mnogi imali nalepnice 'autokomandosi'.

„Došli smo da podržimo studente, ima nas na nekoliko punktova.

„Naziv 'Autokomandosi' pokazuje zašto smo tu", kaže Željko, jedan od okupljenih motociklista na Autokomandi, za BBC na sprskom.

Sve vreme blokade dežurali su i lekari Hitne pomoći.

Dok se pripremalo prase na ražnju i pripremala hrana na čuvenim pećima 'smederevcima', mnogi su došli da probaju picu koju im je pripremao momak iz crnogorskog primorskog grada Tivta.

Marko Jevtić je došao je na jedan dan da podrži studente radeći ono što najbolje zna - da ispeče više od 200 pica.

„Ovo radim za studente, za mladost, za slobodu", rekao je on emotivno za BBC.

„Za ovih mojih 28 godina prvi put mislim da je promena moguća", dodao je.

Upravo je on bio jedan od onih koji je privukao najveću pažnju.

Pogledajte snimak sa Instagram naloga BBC-ja :

https://www.instagram.com/p/DFVrJn4M2gW/?hl=en

Autokomanda obično vrvi od automobila i autobusa, često se čuju sirene, ponekad i zaglušujuća buka.

U ponedeljak svega toga nije bilo.

Studenti su zauzeli Autokomandu, a na ruku im je išlo i lepo i toplo vreme za januar.

Uobičajeno trubljenje nervoznih vozača zamenile su zvuci vuvuzela, doboša i protestnih povika, a umesto izduvnih gasova automobila, vazduhom su se širili miris sveže pice i prasećeg pečenja.

„Kuvamo gulaš, paprikaš, peče se prase, doneli su ga iz Kruševca, pravimo palačinke i pice i imamo master šefa, nije moglo bolje", rekao je jedan od momaka koji učestvuje u spremanju hrane za studente.

Nije želeo da se predstavi jer, kako kaže, nisu oni bitni, već studenti.

Mislilo se i na ljubimce - ispod stola gde su kuvari-volonteri brzim potezima seckali povrće, stajala je činija pseće hrane s natpisom 'Za sve naše Done', u znak sećanja na uličnog psa koji je pregažen na jednom od prethodnih protesta u Novom Sadu.

Pogledajte snimak sa Instagram naloga BBC-ja:

https://www.instagram.com/p/DFVgrZ1st4s/

Bio je tu i Blokadni bife, a za plaćanje je bio dovoljan osmeh.

Sa razglasa je dopirala muzika, a devojke i momci tercirali su pištaljkama.

Redari su čuvali prohodnost šina za vozila Hitne pomoći i revnosno brinuli o bezbednosti.

U šerpu s natpisom „Otpor" udarala je Marija, 33-godišnjakinja iz Lazarevca, koja je kao dete s majkom išla na proteste, a sad podržava studente zbog njene ćerke.

„U kući nam piše 'ovde žive otporaši', sačekalo je mene i bojim se da ne sačeka i moju ćerku", kaže emotivno u pauzi lupanja u šerpu.

Učesnica protesta na Autokomandi sa šerpom na kojoj piše Otpor
BBC
Kao i pre skoro tri decenije na protestima protiv režima Slobodana Miloševića, ponovo se nose šerpe u koje se udara

Okupljeni su nosili zastave Srbije i brojne parole, a na pojedinim mestima kroz masu se osetio i miris tamjana.

Da podrži studente došla je i dramaturškinja Vida Ognjenović.

Na osnovu višedecenijskog iskustva, kaže da su ovakvi protesti pun pogodak i da mogu da donesu promenu.

„Vlastima je jasno da su pogrešili, pali su ispit i ne samo to, godinu su pali", rekla je Ognjenović za BBC na srpskom.

Vida Ognjenović
BBC
Dramaturškinja Vida Ognjenović nosi crvenu rukavicu, simbol studentskih protesta
Kartonski pevač na protestu na Autokomandi
BBC
Muzičar Momčilo Bajagić Bajaga, autor pesme „Pada vlada", u filmu „Profesionalac" podržao je studentske proteste i rekao da se nada da će im zahtevi biti što pre ispunjeni. Njegov kartonski lik studenti su nosili na više protesta do sada.
blokada autokomande
Fonet
Studentska blokada Autokomande
Getty
Studentska blokada Autokomande
transparent na protestu na Autokomandi
BBC
Ko je Ćaci, pročitajte OVDE

Šta traže studenti?

protest u Pančevu
Fonet

Od rušenja nadstrešnice 1. novembra do danas, u raznim gradovima Srbije, traju protesti na kojima se zahtevaju korenite promene u društvu, borba protiv korupcije, za koju opozicija, aktivisti mnogih organizacija, kao i studenti, smatraju da je jedan od razloga koja je dovela do tragedije u Novom Sadu.

Odmah posle tragedije, iz vrha vlasti su tvrdili da nadstrešnica nije obnovljena, ali su to pojedini stručnjaci i opozicija opovrgli.

Studenti traže i objavljivanje kompletne dokumentacije o stanici u Novom Sadu koja je proteklih godina dva puta rekonstruisana, kao i krivičnu odgovornost svih koji su nasrtali na njih tokom blokada saobraćajnica.

Iako su iz vrha vlasti više puta rekli da su svi zahtevi studenata ispunjeni, oni odgovaraju da nisu.

Građevinski fakultet u Beogradu objavio je detaljnu analizu do sada objavljene dokumentacije o rekonstrukciji novosadske stanice, ocenjujući da ona nije kompletna, a da su neku dokumentu na sajtu Višeg javnog tužilaštva nepotpuni.

Aleksandar Vučić, predsednik Srbije, koji je do sada govorio da su zahtevi studenata ispunjeni, proteklog vikenda je zatražio da se objavi dodatna dokumentacija na osnovu analize Građevinskog fakulteta.

Više javno tužilaštvo u Novom Sadu u nedelju, 26. januara objavilo je dokument Preostala dokumentacija 3. deo.

Iz novoobjavljenih dokumenata vidi se da je rekonstruisana i nadstrešnica i da je ukupna vrednost radova koštala više od 120.000 evra, za šta je bila zadužena kompanija Starting sa podizvođačima, preneo je Forbs Srbija.

Vučić je i ranije pozivao i studente na razgovor, ali su mu oni odgovorili da nije nadležan za rešavanje njihovih zahteva.

Tužilaštvo je do sada optužilo 13 ljudi u vezi sa rekonstrukcijom novosadske stanice, među kojima i dosadašnjeg ministra građevinarstva Gorana Vesića, al je sud odbio da mu odredi pritvor.

Šta je Vučić rekao u poslednjem obraćanju pročitajte OVDE.

Fotografije studenata i blokade Autokomande

studenti, blokada Autokomande, transparent za Novaka, Novak Đoković
Fonet
Studentski transparent posvećen Novaku Đokoviću, najboljem teniseru sveta svih vremena, koji ih je ranije podržao
studenti, studentski protest, blokada autokomande
BBC
Šah-mat
studenti, prase, blokada autokomande
BBC/Irfan Ličina
Studenti su spremali prase na ražnju
studenti, blokada studenata, studentski protest, blokada autokomande
Fonet
Čuvena peć 'smederevac' na Autokomandi
traktori, studentske blokade, blokada Autokomande
BBC
studenti, studentske blokade, blokada autokomande
BBC/Irfan Ličina
studenti, studentska blokada, blokada autokomande
BBC/Irfan Ličina
studenti, blokada autokomande, studentski protest
BBC/Irfan Ličina
blokada autokomande, studentski protest
Fonet
Pica majstor Marko Jevtić iz Tivta došao je na jedan dan da podrži studente
studenti, blokada autokomande
Reuters/Djordje Kojadinovic
studenti, blokada studenata, studentski protest, blokada autokomande
Fonet
Studenti su transparentom pokazali šta misle o porukama iz vrha vlasti. Broj 15 je posvećen poginulima u padu nadstrešnice na novosadskoj stanici 1. novembra
studenti, studentski protest, blokada autokomande
EPA
Studenti su održali 15-minutno ćutanje, odajući poštu poginulima u padu nadstrešnice u Novom Sadu
studenti, blokada autokomande, studentski protest
BBC/Irfan Ličina
Studentska blokada Autokomande
studenti, blokada autokomande
Fonet
studenti, blokada na autokomandi
Andrej Cukić/EPA
studenti, blokada autokomande
BBC/Irfan Ličina
Studenti su sa petlje pozdravljali vozače na međunarodnom auto-putu, a ovi su im uzvraćali trubljenjem
studenti, poljoprovrednici, traktori, blokada autokomande
Fonet
'Nema pesme ni meraka bez studenta i seljaka', piše na transparentu poljoprivrednika
blokada autokomande
Reuters
Studenti su do Autokomande došli iz više pravaca
Student u koloni kod Slavije, na putu ka blokadi Autokomande
BBC/Irfan Ličina
Student u koloni kod Slavije, na putu ka blokadi Autokomande
Na čelu kolone je i grupa bubnjara i bubnjarki
BBC/Irfan Ličina
Na čelu kolone bila je i grupa bubnjara i bubnjarki
studenti, blokada autokomande
BBC
studenti, studentski protest, blokada autokomande
Fonet
Medicinari su davali podršku koloni studenata koja je ka Autokomandi išla iz pravca Novog Beograda i Zemuna
Žene i muškarci zaposleni u Hitnoj pomoći Beograd na protestima
Privatna arhiva
Pojedini zaposleni u Hitnoj pomoći u Beogradu na protestima
kolona studenata, studentski protest, blokada autokomande
BBC
studentski protest, blokada autokomande
BBC
studentiski protest, blokada autokomande
BBC
Podizanje prvog većeg šatora na Autokomandi
studenti, blokada autokomande
BBC
studenti Poljoprivrednog fakulteta
Fonet
Studenti Poljoprivrednog fakulteta u Zemunu u šetnji do Autokomande
traktori, studenti, blokada autokomande
Fonet
Poljoprivrednici su traktorima obezbeđivali kolonu studenata Poljoprivrednog fakulteta na putu ka Autokomandi
studenti, blokada autokomande
REUTERS/Djordje Kojadinovic
Veliki broj studenata na blokadi Autokomande
Studenti blokirali Autokomandu
BBC/Irfan Ličina
Studenti blokirali Autokomandu
Blokada studenata, blokada autokomande
BBC
Studentska blokada
studenti, protest, blokada autkomande
BBC
Još jedna kolona studenata ka Autokomandi
Parkirani motori kod Autokomande, studenti, blokada Autokomande
BBC
Motociklisti su došli da čuvaju studente tokom blokade Autokomande
Devojka drži transparent u ruci
BBC
Devojka sa transparentom na protestima
BBC
Blokada Autokomande
Policija, studentski protest
Fonet
Policija obezbeđuje kolone studenata, što do sada nije bio slučaj

Pogledajte video: „Fakultet nam je postao druga kuća" - dva meseca studentskih blokada

I dijaspora uz studente

Protekle mesece obeležio je i niz incidenata tokom blokada saobraćajnica i protesta, kada su vozači automobilima uletali u kolone demonstranata.

Dva najteža incidenta zabeležena su u Beogradu, kada su dve studentkinje teže povređene, a vozači automobila su osumnjičeni za teška ubistva u pokušaju, prema tužilaštvu.

Jedna od studentkinja u međuvremenu je otpuštena iz bolnice.

Grupe poljoprivrednici su proteklog vikenda dovezli traktore do Novog Sada i Beograda i poručili da će ubuduće njima štititi studente da se takvi incidenti ne bi ponavljali.

traktori, studenti, protest
Fonet
Poljoprivrednici sa traktorima ispred Poljoprivrednog fakulteta u Beogradu

Tokom protesta u Novom Sadu u petak, 24. januara, vozač kola Hitne pomoći pregazio je i ubio psa Donu koji je stalno pratio studente u šetnjama.

Zbog toga je u glavnom gradu Vojvodine u nedelju, 26. januara održan protestni skup posvećen Doni. Više o tome pročitajte OVDE.

Podršku studentima i ispunjenju njihovih zahteva do sada su pružili poljoprivrednici, prosvetni radnici, advokati, lekari, glumci i razne druge branše.

Skupovi podrške studentskim zahtevima održavaju se i u brojnim svetskim gradovima - pogledajte OVDE.

skup u atini, studentski protest
Reuters
Srpski državljani su se u nedelju, 26. januara pridružili velikom protestu u Grčkoj i podržali studente u Srbiji
skup u atini, protest u atini
Reuters
Još jedna fotografija sa protesta srpskih državljana u Atini, glavnom gradu Grčke

Pogledajte video sa jednog od protesta studenata i građana ispred Radio-televizije Srbije

Studenti traže i od Javnog servisa Radio-televizije Srbije da objektivno izveštava o protestima širom zemlje i do sada su nekoliko puta okupljali ispred zgrade ove medijske kuće u centru Beograda.

U vreme emitovanja Dnevnika 2, centralne informativne emisije RTS-a 26. januara,, širom Beograda mnogi su lupali u šerpe i duvali u pištaljke u znak protesta zbog izveštavanja Javnog servisa.

Tako je bilo i tokom demonstracija 1996/97. u vreme režima Slobodana Miloševića, kada su studenti i opozicija protestovali zbog prekrajanja rezultata lokalnih izbora.

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

(BBC News, 01.28.2025)

BBC News

Povezane vesti »

Ključne reči

Komentari

Politika, najnovije vesti »