Završena studentska vikend blokada mostova u Novom Sadu
Studentska blokada jednog od mostova u Novom Sadu trajala je ukupno 27 sati. Vučić još jednom pozvao na razgovore jer su 'lekoviti'.
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada u novom sadu, protest u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/0568/live/18365fc0-e173-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
Posle više od 24 sata, bez incidenata su okončane vikend blokade mostova u Novom Sadu u organizaciji studenata, tri meseca posle tragedije u tom gradu kada je poginulo 15 ljudi, a dvoje teško povređeno.
Studentima su se priključile i njihove kolege iz Beograda, a nekoliko stotina ih je pešačilo dva dana iz glavnog grada Srbije, dok su ih usput dočekivali i pozdravljali brojni meštani naselja na putu ka Novom Sadu.
Pod sloganom „Ćutanja je dosta! 1. 2. na sva 3 mosta", blokade tri novosadska mosta preko Dunava počele su 1. februara u rano popodne, da bi se potom sve kolone spojile ispred mosta Sloboda.
Desetine hiljada ljudi pridružilo se studentima, a protesti su održani i u drugim gradovima širom Srbije.
Skupovi podrške studentima održani su i u Hrvatskoj ovog vikenda i desetak evrposkih i američkih gradova.
Utvrđivanje krivične odgovornosti za pad nadstrešnice jedan je od ključnih zahteva studenata koji više od dva meseca blokiraju fakultete i organizuju proteste širom Srbije.
U vreme blokade mosta u Novom Sadu 2. februara, predsednik Srbije Aleksandar Vučić je preko Instagram naloga ponovo pozvao na razgovor, uz kritiku „vašarske i Egzit (veliki muzički festival) atmosfere".
Dok vlasti ponavljaju da su zahtevi ispunjeni, studenti odgovaraju da nisu, što je i jedna od glavnih poruka sa blokada i protesta koji traju više od dva meseca.
Studentski protesti koji su se omasovili širom zemlje izazvali su politička previranja u Srbiji i doveli do pada vlade premijera Miloša Vučevića.
Još tri sata blokade mosta
![most u Novom Sadu, novi sad, studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/1559/live/05435eb0-e171-11ef-a819-277e390a7a08.png)
Zajedničkom odlukom studenata i okupljenih demonstranata, blokada mosta Slobode, koja je počela u subotu u 15 sati i trebalo da bude završena 24 časa kasnije, produžena je za još 180 minuta.
Odluka je izglasana javno, podizanjem ruku okupljenih, a na pitanje studentskog predstavnika: 'Da li ste za to da blokada bude produžena za još tri sata da očistimo prostor?".
https://twitter.com/bbcnasrpskom/status/1886057239816864099
Protestovalo se i u Nišu
![studenti, niš, protesti, studentski protesti](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/04d6/live/fbb23d70-e18f-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
Brojni studenti i Nišlije okupili su se 2. februara na četiri mosta u gradu.
Tamo su okupljeni odali 15-minutnom tišinom poštu žrtvama u Novom Sadu i izvodili perofrmanse kojima su želeli da poruče da je „dosta ćutanja".
Pišljakama su pravili buku, uzvikivali „korupcija ubija", a potom su se sve četiri kolone uputile ka centru, do glavnog gradskog trga.
Studenti su podsetili da zahtevi nisu ispunjeni, iscrtravajući tu rečenicu na betonu.
![protesti, niš, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/01f1/live/7142f080-e18f-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
Šta je poručio Vučić?
Razgovor je lekovit i samo njime se može doći do rešenja, rekao je Vučić u obraćanju preko zvanične Instagram stranice.
Bitno je da razgovori sa profesorima i predstavnicima univerziteta krenu što pre i da niko ne izbegava sopstvenu odgovornost, ne otkrivajući više detalja.
Zahvalio se učesnicima protesta, ali i 'ogromnoj većini' koja se sa njima ne slaže, što je sve prošlo mirno i bez incidenata.
Još jednom je poručio da neće biti prelazne vlade i da su neminovni novi izbori ako ne dođe do formiranja nove posle ostavke premijera Miloša Vučevića.
„Nama nisu potrebne vlade nametane sa strane i oktroisane bez izbora i narodne volje", rekao je Vučić.
Od početka blokada fakulteta i univerziteta u Srbiji Vučić, kao i drugi srpski zvaničnici, često iznose optužbe da su protesti podržavani i finansirani iz neimenovanih stranih država.
POGLEDAJTE FOTOGRAFIJE NEDELJNOG JUTRA U NOVOM SADU
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/e90f/live/a1839580-e160-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest, blokada mostova, novi sad, protest u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/dba4/live/04339d60-e166-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, novi sad, protest u novom sadu, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/5d3c/live/51cf95c0-e165-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/0669/live/765c1f30-e165-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/0209/live/34771b00-e157-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/1499/live/9fce4a90-e143-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![pas, studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/7809/live/2a54b2e0-e14d-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/9444/live/6f8ef960-e157-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/0e51/live/b3ffa9f0-e143-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/7622/live/c545d040-e143-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/ff7f/live/e0633070-e143-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada mostova u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/71de/live/f6a4ab20-e143-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/52d4/live/793bac60-e14d-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
POGLEDAJTE VIDEO: KO SU STUDENTSKI 'DABROVI' I ZAŠTO SE TAKO ZOVU
Studentskom pozivu na blokade mostova odazvali su se brojni stanovnici Novog Sada i drugih mesta, poljoprivrednici na traktorima, stotine motociklista.
U blokadi je učestvovala i grupa studenata iz Beograda, koja je za dva dana prepešačila više od 80 kilometara.
Po njihovom dolasku, studenti brojnih fakulteta su, držeći upaljena svetla na telefonima, ispred železničke stanice u petak uveče održali 15-minutnu poštu stradalima u tragediji, položiviši cveće.
Kako je izgledalo dvodnevno studentsko pešačenje i šta se sve dešavalo na putu od Beograda do Novog Sada pročitajte OVDE.
Nekoliko sati pre početka blokade novosadskih mostova, Vučić je u subotu na skupu u Brusu, na jugu Srbije, ponovio da nudi razgovor svima, ali i da će na pokušaj nasilnog preuzimanja vlasti država odlučno odgovoriti.
![Novi Sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/a165/live/cf0c5b30-e0e9-11ef-ba5d-5362bb8edb40.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada mostova](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/a0d1/live/bb11ce30-e134-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![Studenti, studentski protesti](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/6853/live/0e8d0630-e0cf-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
Podrška Mire Banjac, Madone i Marine Abramović
Dok se jedna od studentskih kolona kretaka ka blokadi mostova u Novom Sadu, sa terase stana ih je pozdravila čuvena srpska glumica, 95-godišnja Mira Banjac.
Studente je, prenose mediji, podržala i američka pevačica Madona koja je na Instagram profilu podelila tuđu objavu o protestima u Srbiji.
„Ono što vam mediji ne prenose jeste da se trenutno dešava jedan od najvećih studentskih protesta, od 1968. godine - u Srbiji", piše u objavi.
Uz slike dronom, opisuje se da su studenti zatvorili skoro svaki univerzitet, a da su u toku i 24-časovne blokade.
Snimci iz Srbije praćeni su Madoninim čuvenim hitom „Like a Prayer".
Studente je ranije podržao i najbolji teniser sveta Novak Đoković, koji se dan uoči blokada mostova u Novom Sadu, pojavio na evroligaškom košarkaškom derbiju Partizana i Crvene zvezde u beogradskoj Areni u majci s natpisom na engleskom jeziku: Students Are Champions (Studenti su šampioni).
I konceptualna umetnica Marina Abramović dala je podršku studentima, objavivši na Instagram nalogu: The students of Serbia are the heroes of today (Studenti u Srbiji su heroji današnjice).
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada u novom sadu, protest u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/9126/live/e6a36aa0-e174-11ef-9191-c37682f0e7a1.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada u novom sadu, protest u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/d126/live/9ed30ef0-e175-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada u novom sadu, protest u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/7c49/live/dccfb660-e178-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
Studentima je stigla podrška iz regiona - Zagreba, Splita, Osijeka i Banjaluke.
Žrtvama tragedije odata je pošta i širom sveta u subotu - u Beču, Londonu, Parizu, Stokholmu, Malmeu i Cirihu.
![studenti, studentski protest, podrška studentima, malme, švedska](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/4fcc/live/53212bf0-e179-11ef-9191-c37682f0e7a1.jpg)
![studenti, studentski protest, podrška studentima, malme, švedska](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/5fec/live/01f248d0-e17a-11ef-9191-c37682f0e7a1.jpg)
![studenti, studentski protest, podrška studentima, berlin](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/6751/live/2bb55ae0-e17a-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![studenti, studentski protest, podrška studentima, berlin](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/625b/live/666436e0-e17d-11ef-8d10-e7cda9c8dc2b.jpg)
Pogledajte snimak početka blokade mostova
https://www.instagram.com/p/DFiOt9bB3BO/
'Ne ljuti se, čoveče' i mesto za zagrljaj
![Transparent i baklje na protestima](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/c13b/live/dd279ba0-e0ce-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![Studenti, studentski protesti](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/9bfc/live/43a7d040-e0d2-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
Iako je veče bilo hladno, entuzijazam okupljenih u Novom Sadu nije opadao.
Igrali su uz muziku, na bini su se smenjivali govornici.
Sporadično je mirisala hrana, a nedaleko od Mosta Slobode je bilo mesto za zagrljaje, gde je studentima moglo i pismo da se ostavi.
Bilo je i ljudi na rolerima, a neki su došli sa decom.
Igrali su 'Ne ljuti se, čoveče', jamb, neki su odmarali u kamp stolicama dok su se okolo vijorile srpske zastave, fakulteta, za prava životinja, Isusa, Kosovo je Srbija.
![mapa](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/21a7/live/734ef160-e0c4-11ef-a819-277e390a7a08.png)
Stotine motociklista kao podrška studentima
U Novi Sad je iz Beograda stigla i velika grupa motociklista.
„Studenti su ustali i najmanje što možemo da uradimo jeste da dođemo i podržimo ih, jer se bore za jednu pravičnu zemlju, gde zakon važi za sve i da svi mi to zaslužujemo", rekla je Marija Petrović, motociklistkinja, za BBC na srpskom.
Doneli su i poklone, između ostalog majice sa likom belog zeke, jer je, kako dodaje, to i maskota Novosađana.
„Tu smo da podržimo Donu (pregaženog psa tokom jednog od raniih protesta), zeku, studente i sve nas ovde, tu je i zastava, jer smo mi Srbija i ovo je zemlja za nas", poručila je Petrović.
![studenti, studentski protest, blokada mostova u Novom Sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/e57e/live/ab71d240-e13e-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada mostova, mostovi u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/efe6/live/77275c80-e0b7-11ef-a56b-833ca503b60b.png)
Među hiljadama pristalica kod Žeželjevog mosta bila je i Jasna Jovanović, penzionerka iz novosadskog naselja Petrovaradin, koja je ponosna na studente.
„Podržavam ih u svemu, treba izdržati i blokirati tri meseca.
„Masa je ogroman potencijal da nam deca ostanu, moja unuka je otišla, a da je ovde bilo bolje, nije morala", rekla je za BBC na srpskom.
Ispričala je i da je zaplakala kada je u petak uveče posetila Rektorat i da je bila oduševljena organizacijom.
„Neka se zahtevi ispune, niko ne traži njihovo sklanjanje (sa vlasti), nego da svako da radi svoj posao", dodala je.
Previranja u Srbiji
![vučić](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/8108/live/33da53f0-e095-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
Pad nadstrešnice na nedavno rekonstruisanoj novosadskoj železničkoj stanici i potonji protesti koji su se prošili po gotovo čitavoj zemlji, do sada su najveći izazov za Srpsku naprednu stranku (SNS) i Vučića, koji, uz podršku koalicionih partnera vladaju bezmalo 13 godina.
Vučić, koji je na prethodnim predsedničkim izborima dobio više od dva miliona glasova, poručuje da će država sačuvati mir i stabilnost i poziva se na najnovija istraživanja - nije rekao čija - da SNS i dalje ima većinsku podršku među biračima.
Tokom proteklih meseci, Vučić je menjao retoriku - oštro je govorio o studentima, tvrdio da njima upravljaju pojedine spoljne službe, ne precizirajući koje, mada najviše govori o 'hrvatskom uticaju'.
Poslednjih nedelja je ublažio stav, pozivao je studente i njihove profesore na razgovor, što oni odbijaju, poručujući mu da po Ustavu nije nadležan da rešava i ispuni njihove zahteve.
Studenti traže od institucija, pre svega pravosuđa, da stanu na put korupciji, za koju smatraju da je i dovela do novosadske tragedije i pogibije 15 ljudi.
„Država se ponaša tolerantno. Mnogi su pomislili da je moguće da se sa državom igraju i da je moguće da državu uvek i svakoga u državi ucenjuju. Država nije igračka.
„Zato su spolja krenuli u napad na Srbiju, podržani od mnogih iznutra koji godinama pokušavaju da osvoje vlast, malo na izborima, malo bez izbora i nikako im ne ide jer ih narod neće", rekao je Vučić u subotu, na skupu u Brusu, gradiću podno planie Kopaonik.
Iako optužuje spoljne faktore i službe za uticaj na proteste u Srbiji, Vučić održava stalne kontakte sa američkim, evropskim, ruskim i kineskim diplomatama.
- Jesu li studentski protesti u Srbiji 'obojena revolucija' kako tvrde vlasti
- Šta su grupe za pritisak i utiču li na vlast u Srbiji
- Vučić najavio ispunjenje studentskih zahteva, pomilovao 13 ljudi
Više od dva meseca, studenti širom Srbije organizuju proteste i blokade ulica, tražeći utvrđivanje krivične odgovornosti za tragediju u Novom Sadu i objavljivanje kompletne dokumentacije o stanici koja je proteklih godina dva puta rekonstruisana.
Svakog dana u 11.52, kada je pala nadstrešnica, studenti, ali i brojni građani, blokiraju ulice gradova u Srbiji, odajući poštu poginulima.
Masovni studentski protesti, koje podržavaju desetine hiljada građana širom Srbije, doveli su do ostavki najpre nekoliko ministara, a potom i do pada vlade.
Prethodno je Vučić ponudio i savetodavni referendum na kojem bi se birači izjašnjavali da li i dalje ima njihovo poverenje, što opozicija odbija.
Vučić i SNS, kao stožer vladajuće koalicije, sada imaju mogućnost da naprave novu vladu - mandatara predlaže predsednik Srbije - ili da raspišu vanredne izbore.
Većina parlamentarnih opozicionih stranaka odbija ideju o vanrednim izborima i traži najpre ispunjenje svih studentskih zahteva, a potom i prelaznu vladu sačinjenu od stručnjaka kako bi se stvorili uslovi za fer i poštenu utakmicu na biralištima.
Vučić to kategorički odbija.
Jedan od najmasovnijih antivladih protesta u Srbiji poslednjih decenija, uz obustavu rada pojedinih delatnosti i firmi održan je 24. januara.
U istom danu organizovan je skup vladajuće SNS u Jagodini povodom najave formiranja novog Pokreta za narod i državu.
U poslednjim satima blokade beogradske petlje, u Novom Sadu je napadnuta grupa studenata i jedna devojka je teže povređena.
Do napada je došlo samo nekoliko sati pošto su najviši zvaničnici države pozvali na dijalog, a Vučić obećavao da neće biti nikakvog nasilja prema demonstrantima.
- Dva meseca studentskih blokada: „Vapaj za pravnom državom"
- O nadstrešnici i kamenolomu: Može li korupcija da ubija i kako
- Dva meseca blokada fakulteta u Srbiji: Studentski dnevnik
POGLEDAJTE FOTOGRAFIJE IZ NOVOG SADA:
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada mostova](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/711c/live/fc4b4cf0-e13e-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest, blokada mostova](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/599e/live/3eae0a70-e13e-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![blokada mostova u novom sadu, novi sad, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/438a/live/2acf5e30-e0aa-11ef-a544-6d6714619779.png)
![studenti, studentski protest, novosadski mostovi, blokada mostova, novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/ce37/live/b8afc2c0-e0ba-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/eb19/live/5c30aad0-e13e-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest, blokada mostova u novom sadu, novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/dd8e/live/1c0c3840-e0b5-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![transparent](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/db1a/live/d08e0b40-e0bf-11ef-b39c-73adebbcb708.jpg)
![blokada mostova u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/ffe0/live/ae5bab00-e0aa-11ef-a544-6d6714619779.png)
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada mostova u novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/3e4c/live/88d87670-e0b3-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest, novi sad, blokada mostova u novom sadu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/4288/live/b99740c0-e0b3-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest, blokada mostova, novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/46f7/live/a988d720-e0b3-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest, blokada mostova](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/2a58/live/9d3286c0-e0a3-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest, blokada mostova](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/6175/live/46c519d0-e0a6-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![Jedan od transparenata koji nose studenti](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/cc50/live/437ff000-e09d-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
Pogledajte kako su studenti koji su pešačili od Beograda dočekani u Novom Sadu
Pogledajte kako su studente koji su pešačili dočekivali u raznim mestima
BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.
Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
(BBC News, 02.04.2025)
![BBC News](/images/logo/special/bbc_footer.png)