Studentski pohod ka Kragujevcu: Treći dan pešačenja iz Beograda i Niša
Studenti novosadskih i beogradskih fakulteta nastavili su protesteno pešačenje ka Kragujevcu iz Beograda, a iz Niša njihove kolege. Na putu i grupe studenata iz Novog Sada i Beograda na biciklima.
![Simbolična registracija od Beograda do Kragujevca 15. 2.](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/76c7/live/d96607c0-ea3a-11ef-a015-eba4114b2547.jpg)
Studenti iz Beograda, Novog Sada i Niša, treći dan pešače ka Kragujevcu kao još jedan vid pritiska na vlast da ispuni njihove zahteve.
Cilj novog studentskog pohoda - obe grupa čeka otprilike ista razdaljina od oko 150 kilometara - jeste da do subote stignu u Kragujevac i učestvuju u protestu „Sretnimo se na Sretenje" 15. februara.
Studenti beogradskih i novosadskih fakulteta, kao i niški do sada su prepešačili više od pola puta.
Iako su prešli desetine kilometara studenti su i dalje puni energije, motiviše ih svaki doček, javlja BBC reporter Stefan Veselinović iz Topole.
Stariji ljudi ih usput pozdravljaju povicima: „Oslobodite nas, deco".
Niški su stigli uveče u Jagodinu, gde će prespavati, pre poslednju etapu do Kragujevca.
Do Kragujevca pešače omladinci iz Kraljeva, Čačka i Novog Pazara.
Studenti iz Kraljeva i Čačka su se 13. februara u rano popodne susreli na pola puta u selu Mrčajevci.
Iz Novog Sada i Beograda ka Kragujevcu su krenule i dve grupe studenata na biciklima.
Možda će stići i studenti Univerziteta u Prištini sa sedištem u Kosovskoj Mitrovici, jer u saradnji sa jednim privatnim prevoznikom organizuju besplatan prevoz za sve zainteresovane studente i građane koji žele da 15. februara otputuju u Kragujevac, prenosi Radio kontakt plus.
- Studentske blokade i institucije: Ko je nadležan za ispunjenje zahteva
- Dva meseca studentskih blokada: „Vapaj za pravnom državom"
- Protesti u malim mestima u Srbiji: Podrška studentima i 'oslobađanje od straha'
Sve grupe studenata koje pešače ili dolaze biciklima, planiraju da u Kragujevac stignu 14. februara uveče.
Studenti skoro tri meseca blokiraju fakultete i organizuju razne proteste, tražeći utvrđivanje odgovornosti za pad nadstrešnice na nedavno rekonstruisanoj železničkoj stanici 1. novembra u Novom Sadu kada je poginulo 15 ljudi, a dvoje teško povređeno.
![studentski protest u kragujevcu](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/71a4/live/48c6f730-ea10-11ef-a819-277e390a7a08.png)
Od tada na protestima studenata, ali i drugih ljudi koji ih podržavaju, ukazuje se da je korupcija u infrastrukturnim projektima, a posebno u rekonstrukciji novosadske stanice, dovela do tragedije.
Glavno tužilaštvo je 12. februara saopštilo da je deo istrage o padu nadstrešnice preneto na Tužilaštvo za organizovani kriminal.
Više o tome pročitajte OVDE.
![Doček studenata u Jagodini](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/9586/live/b9f69610-ea3b-11ef-a015-eba4114b2547.jpg)
![Studenti iz Niša stigli u Paraćin](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/31ae/live/93accf40-ea1a-11ef-a4db-cb9680216d3b.jpg)
![studenti, studentsko pešačenje](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/8df8/live/cc0b5bd0-e9df-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![studenti, studentsko pešačenje](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/f22c/live/37219ab0-e9e0-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
Plan studentskog pešačenja od Beograda i Niša do Kragujevca
![mapa, studentski protest, studenti pešače do Kragujevca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/1e8e/live/f3029540-e882-11ef-a819-277e390a7a08.png)
![mapa, studenti iz niša](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/ac79/live/8758c9b0-e916-11ef-a819-277e390a7a08.png)
Studenti koji pešače iz Niša u četvrtak ujutro su u Paraćinu odali 15-minutni pomen žrtvama novosadske tragedije.
Prvi noć su spavali u Ćićevcu, a narednu bi trebalo da provedu u Jagodini, pred poslednju etapu do Kragujevca.
Studenti beogradskih i novosadskih fakulteta su 13. februara oko 14:30 stigli do Topole, mesta udaljenog oko 40 kilometara od Kragujevca.
Posle odmora, planiraju da nastave pešačenje do mesta Čumić, gde će prespavati, a onda im u petak ostaje još 20-ak kilometara do cilja.
Po ulasku u Topolu uzvikivali su: 'Ustanak, ustanak'.
Topola je istorijski važno mesto u istoriji Srbije.
Tamo je 14. februara 1804. godine podignut Prvi srpski ustanak protiv turske vlasti.
Tokom pešačenja pojedini su se žalili na povrede i ima odustajanja, ali ne gube moral, javlja BBC reporter.
O njima sve vreme brine Visoka zdravstvena škola, čiji zaposleni i studenti previjaju kolegama rane, žuljeve i istezanja mišića.
![Student sa portretom Dositeja Obradovića](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/a6bf/live/1bdeefe0-ea3b-11ef-a015-eba4114b2547.jpg)
Iz Novog Sada i iz Beograda ka Kragujevcu su krenule dve grupe studenata - na biciklima.
Novosadska grupa je krenula 12. februara i čeka je put od 240 kilometara.
Grupa studenata beogradskih fakulteta je 30. januara pošla u dvodnevni pešački pohod dug oko 80 kilometara do Novog Sada kako bi se priključila akciji blokade mostova povodom tri meseca od urušavanja nadstrešnice.
![studenti biciklisti](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/f74f/live/465a3ff0-e9ef-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
Grupa studenata zauzela Studentski kulturni centar u Beogradu
![studentski kulturni centar, skc](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/5c07/live/bc6b0d90-e9f0-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
Grupa studenata započela je u utorak uveče blokadu Studentskog kulturnog centra u Beogradu, jer traže da se prostor vrati studentima.
O tome više čitajte OVDE.
Pogledajte fotografije iz Mladenovca, gde su meštani dočekali studente koji pešače iz Beograda
![studenti, studentski protest, studentsko pešačenje do Kragujevca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/342e/live/3e0c2940-e94e-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/aa21/live/1a38c130-e94f-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/b293/live/640ffe80-e950-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![studenti, studentski protest, pešačenje do Kragujevca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/e923/live/d1d52d90-e94c-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/ee6a/live/8f561900-e94e-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/24c7/live/8fe68ea0-e94d-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/3f21/live/a02caa10-e94d-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/32b6/live/e49dea50-e94e-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
Sa beogradskim i novosadskim studentima pešači i Nemanja Ajdačić, profesor violine u Muzičkoj školi „Stevan Mokranjac".
„Ovo bi trebalo, bar se nadam, da da snagu ljudima da se oslobode straha", kaže Ajdačić za BBC na srpskom.
Pogledajte video: „Meni studenti bude nadu"
Evropska komesarka za proširenje Marta Kos ponovo je pozvala sve na dijalog, kako bi se „postigao konsenzus o reformama potrebnim za evropsku budućnost Srbije".
Vlada Srbije premijera Miloša Vučevića, koji je podneo ostavku, poslala je pismo ambasadorima zemalja Evropske unije, tvrdeći da je ispunila sve studentske zahteve.
Ujedno su evropskim diplomatama poručili: „Širite dalje", prenela je televizija N1.
Ove informacije nema na sajtu vlade.
- Jesu li studentski protesti u Srbiji 'obojena revolucija' kako tvrde vlasti
- Hrvoje Klasić: Studentski protesti u Srbiji veći od onih 1968.
- Rektori odbili Vučićev poziv za razgovor, protesti širom Srbije
Kako je izgledao početak protestnog pešačenja od Beograda ka Kragujevcu?
![studenti, studentski protest, studenti pešače do kragujevca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/54b3/live/62761d20-e86a-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
Nemanja Mitrović, BBC novinar
Ispred Farmaceutskog fakulteta u Beogradu u utorak se okupila veća grupa studenata.
Na putu do Kragujevca ih prate kombiji sa hranom i drugim potrepštinama.
U Beogradu je temperatura bila ispod nule, duvao je vetar, pa su se studenti grejali grleći jedni druge ili su se razgibavali pred dugo pešačenje.
„Verujem da će se ovaj naš poduhvat isplatiti. Pešačila sam i do Novog Sada i znam šta nas čeka, mada će sada biti teže.
„Nadam se da će se cela Srbija sjatiti u Kragujevcu", kaže Dina Brebanović, studentkinja fizike iz Beograda, BBC reporteru dok su prelazili prve kilometre pohoda.
„Spreman sam jer se inače bavim fizičkim aktivnostima, imam želju da podržim sve naše kolege da se izborimo do kraja u onome što smo naumili", rekao je Uroš Đurđević, student Beogradskog univerziteta.
![studenti, studentski protest, studenti pešače do kragujevca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/1f99/live/db5312d0-e85a-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![studenti, studentski protest, pešačenje do Kragujevca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/5ee5/live/1af95720-e854-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/c23e/live/96a83c40-e86a-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![studenti, studentski protest, pešačenje do Kragujevca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/d134/live/a9db59c0-e84f-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
Uzbrdo, nizbrdo - od Farmaceutskog fakulteta do Avale
Studente prati zaglušujući zvuk pištaljki, vuvuzela i sirena vozila, kao i aplauzi okupljenih pokraj puta i na terasama kuća.
Dvojica momaka nose bubanj oblepljen blokadnim nalepnicama u koji udaraju kutlačama.
Ispred mene je devojka čiji je ranac načičkan bedževima „Studenti ne ćute, nemoj ni ti" i „Čast je mač, a pravda štit", a pored nje momak sa štapovima za hodanje.
Čuje se odjek koraka po asfaltu, ali i pesma beogradskih repera Bigrua i Paje Kratkog.
„Slušamo njih, ali i svašta drugo", kaže Gavrilo Đorđević dok mu iz ranca viri trobojka.
Njegov kolega Marko Šepa oko ruke ima plavi povez.
„To nam je znak raspoznavanja po fakultetima, da možemo lakše da uzmemo stvari posle", kaže on, misleći na kombije i automobile koji će ih pratiti na ovom 130 kilometara dugom putu.
![Gavrilo Đorđević (levo), Jovan Pantelić (sredina) i Marko Šepa (desno) sa Tehničkih fakulteta](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/1948/live/a2c03730-e892-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
Sunce je obasjalo put, no pirka hladan vetrić, a avalski toranj i beogradska planina sve su bliži.
U podnožju, iz dvorišta izlazi žena sa punom gajbom jabuka.
„Uzmite deco", govori ona, dok joj se studenti zahvaljuju rečima „divni ste".
Kolona usporava i konačno staje, tik kod skretanja ka vrhu Avale.
Tačno je 11.52 i žamor smenjuje sablasna tišina. Remeti je zujanje drona i zvuk traktora, desetak metara dalje.
„Slava im", rekoše uglas i posle 15 minuta ćutnje za stradale u novosadskoj tragediji, grupa od 400-500 studenata nastavlja dalje.
Na začelju kolone su dva zaostala redara koji pomažu jednoj baki sa štakom.
„Dokle idete?", pita ona.
„Do Kragujevca", usledio je odgovor.
![Studenti na putu ka Kragujevcu, kod Avale](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/6b8b/live/d34e0670-e892-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
Pogledajte video: Beogradski studenti dva dana pešačili do Novog Sada
IT stručnjaci i glumci na ulici sa studentima u Beogradu i Novom Sadu
![IT stručnjaci i studenti, 12. februar 2025.](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/2972/live/b95dbab0-e939-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
'Putujuće pozorište': I glumci u protestnoj šetnji
![studenti, glumci, protest](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/3684/live/5c3aca80-e871-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
IT stručnjaci, kao i glumci podržali su studente u više navrata do sada.
Glumci više pozorišta u Srbiji počeli su 10. februara sedmodnevni štrajk.
Zajedno sa studentima, srednjoškolcima, prosvetnim radnicima i demonstrantima glumci su išli u protestnu šetnju, obilazeći pozorišta u Beogradu.
![glumci, protest glumaca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/1b4d/live/87afab40-e871-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
![glumci, protest glumaca](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/eab6/live/a33a2520-e871-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
Doček studenata trkača u Beogradu
Pozive za skup u Kragujevcu doneli su studenti lično - trčeći.
„Maratonce", grupu studenata koji su trčali od Novog Sada do Beograda, na Brankovom mostu sačekao je vatromet dobrodošlice.
Presekli su crvenu traku držeći indekse u rukama, a kao štafetu su simbolično nosili Ustav Srbije.
![Studente "maratonce" na putu od Novog Sada do Kragujevca u Beogradu je dočekao crveni tepih](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/0dd0/live/9c95ee10-e7f5-11ef-bd1b-d536627785f2.jpg)
Dan ranije, petoro studenata kragujevačkog Fakulteta medicinskih nauka je posle celodnevnog maratona stiglo u Beograd da bi tako pozvali kolege na protest u ovom gradu.
„Brže smo stili nego što smo očekivali, ponela nas je energija", rekao je Jovan Mišeljić, studenat medicine, za BBC na srpskom.
Pogledajte OVDE kako je izgledao doček kragujevačkih studenata u Beogradu.
![studenti trkači novi sad](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/6f4a/live/1f953d80-e840-11ef-a819-277e390a7a08.jpg)
![Poljubac na kraju trke](https://ichef.bbci.co.uk/news/raw/cpsprodpb/055e/live/14a9d420-e7f6-11ef-a319-fb4e7360c4ec.jpg)
Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu.
Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
(BBC News, 02.13.2025)
![BBC News](/images/logo/special/bbc_footer.png)