Svi putevi vode u Niš: Studenti pristižu sa raznih strana
Studenti iz različitih krajeva Srbije pešače do Niša, gde 1. marta organizuju veliki skup pod sloganom 'Studentski edikt'.

Sa različitih strana, ali zbog istog cilja, brojni studenti iz Srbije pristižu u Niš.
Pojedini su na petodnevno pešačenje pošli u ponedeljak, da bi im se tokom narednih dana pridružile i druge kolege, a svima je isti cilj - najveći grad na jugu Srbije, gde je za subotu najavljen još jedan studentski protest.
Stigli su trkači i biciklisti, dočekali su ih snažni zagrljaji domaćina, povici „Pumpaj", ali i tradicionalno posluženje - pogača i so.
„Neopisiv je osećaj. Pod adrenalinom sam, obuzele su me emocije", ispričao je Luka Božić, student Fakulteta organizacionih nauka, za BBC na srpskom.
On je u petak prešao 50 kilometara, a u grad je utrčao u beloj majici sa porukom na leđima „Niš 1.3", ogrnut srpskim zastavama.
Studenti 1. marta organizuju veliki skup u Nišu, povodom četiri meseca od pada nadstrešnice u Novom Sadu, kada je poginulo 15 ljudi, a dvoje teško povređeno.
Jedan od glavnih zahteva studenata jeste utvrđivanje krivične odgovornosti za pad nadstrešnice i objavljivanje celokupne dokumentacije o stanici u Novom Sadu koja je dva puta renovirana poslednjih godina.
Dok se studenti skupljaju pred niški protest, predsednik Srbije Aleksandar Vučić govorio je u Zaječaru na stranačkom skupu, gde je poručio da u Srbiji neće biti „obojene revolucije", koju predstavnici vlasti dovode u vezu sa studentskim protestima.
Grupa hodača koja pešači iz Bora nakratko se susrela sa pristalicama vladajuće Srpske napredne stranke (SNS) koji su se autobusima uputili na skup u Zaječaru.
Nije bilo direktnog susreta između dve grupe, pošto su se autobusi okrenuli u suprotnom pravcu kada su im se studentska kolona približila na 15-ak kilometara nadomak Niša.
- Blokada u Vršcu, „nova Timočka buna" u Zaječaru - gde se sve protestovalo tokom vikenda
- Zrenjaninski studenti prepešačili blizu 100 kilometara do Vršca
- Niška autobuska stanica: Trag u vremenu, crvena boja i gužve




Vulin u Moskvi o obojenim revolucijama
Studenti tri meseca blokiraju fakultete širom zemlje i organizuju proteste kao vid pritiska na vlast da im ispuni zahteve, a pre svega utvrđivanje krivične odgovornosti za novosadsku tragediju.
Vlast ponavlja da su im zahtevi ispunjeni, ali studenti i njihovi profesori koji ih podržavaju te tvrdnje negiraju i odbijaju pozive visokih zvaničnika na razgovor.
Dok su studenti hodali ka Nišu, potpredsednik Vlade Aleksandar Vulin razgovarao je u Moskvi sa ministrom spoljnih poslova Ruske Federacije Sergejom Lavrovom o aktuelnoj situaciji na Balkanu.
Sagovornici su izrazili zabrinutost zbog pokušaja izvođenja obojene revolucije i destabilizacije Srbije od zapadnih obaveštajnih službi, kao i zbog presude predsedniku Republike Srpske Miloradu Dodiku i sankcija NIS-u, saopšteno je iz Vlade.
- Jesu li studentski protesti u Srbiji 'obojena revolucija' kako tvrde vlasti
- Američke sankcije NIS-u odložene za 30 dana, tvrdi Vučić
Protest u Nišu: 'Studentski edikt'

Ka Nišu su se uputili studenti iz više gradova, među kojima su Beograd, Novi Sad, Kragujevac, Kraljevo, Užice, Čačak, Bor, Bujanovac.
Neki su išli pešice, drugi biciklima, a meštani ih dočekuju sa hranom i transparentima podrške.
Samoorganizovano im domažini usput pripremaju prenoćišta, ali i neophodne lekove i prvu pomoć.
Naziv niškog protesta „Studentski edikt" simbolično je povezan sa Milanskim ediktom cara Konstantina Velikog iz 313. godine, koji je rođen u Nišu.
Njime je uvedena ravnopravnost religija u Rimskom carstvu.
Trajaće 18 simboličnih sati, jer je 018 pozivni broj za Niš, ali je ujedno i poziv za promenu koja je potrebna, napisali su niški studenti.
U studentskom autobusu iz Novog Pazara za Niš

Nemanja Mitrović, BBC novinar
U jednom od pet autobusa koji su krenuli iz Novog Pazara put Niša, sede studenti iz Novog Sada, Kragujevca i Beograda vidno umorni od jučerašnjeg protesta u Pazaru.
„Ja sam građanka iz Novog Sada koja podržava studente, a oni su bili toliko divni da mi upute poziv da me prevezu", govori jedna žena mašući nekolicini Novopazaraca što na ulici ispraćaju studente.
Dok autobus jezdi veličanstvenom dolinom jorgovana, po okukama neukrotivog Ibra, studenti dremaju ili sabiraju jučerašnje utiske.
„Spavao sam kod njih na fakultetu. Fenomenalno su nas dočekali i ugostili, Sandžak je poznat po tome", kaže student iz Kragujevca.
U autobusu je i Teodora Stakić, studentkinja novosadskog Prirodno-matematičkog fakulteta koja je prvi put bila u sredini, gde se prepliću orijentalni i hrišćanski uticaji, pa joj je bilo drago da vidi „spoj različitih vera i tradicija".
„Bilo je zaista lepo videti zastave svih univeriziteta na jednom mestu, koliko su ljudi udruženi i šta znači solidarnost u ovom momentu", kaže mi ona.
Odlučila je da ode u Novi Pazar da pruži podršku kolegama sa drugog univerziteta koji doživljavaju pritiske.
Posle pauze kod Kraljeva i manastira Žiče, studenti su potpuno utihnuli.
Neki slušaju muziku ili igraju igrice na telefonu, dok većina spava dubokim snom, štedeći energiju za protest u najvećem gradu na jugu Srbije.
Pogledajte video: „Jedan od najlepših dana u našem gradu" - studentski protest u Novom Pazaru
Preko Tresibabe na protest

Dejana Vukadinović i Jelena Subin, BBC novinarke
Stotine bliceva sa upaljenih mobilnih telefona osvetlili su magistralni put ka Svrljigu.
Grupa studenta, koja je krenula iz Bora za Niš, savladala je najteži deo puta prešavši obronke planine Tresibaba.
Iako su iza sebe ostavili desetine kilometara neravnog terena, elana im ni u četvrtak uveče nije nedostajalo.
Sa prenosivih zvučnika odjekivala je muzika, buku su pravili i udarci bubnjeva dok su ih vozači zaustavljeni pored puta pozdravljali sa „Bravo studenti" i „Pumpaj".
Uzbuđenje se širilo i među meštanima Svrljiga koji su nestrpljivo iščekivali goste.
Kada su stigli, za njih su upalili desetine baklji u bojama srpske zastave, uz vatromet koji se širio tamnim nebom.
„Bravo heroji" i „Vi ste naša deca", uzvikivali su Svrljižani.
Studenti su im odgovarali osmesima i suzama.
Bole samo noge, ali se srećni što su ovo doživeli, ispričali su BBC novinarkama.
„Osećamo se kao kod kuće, iako nas dočekuju ljudi koje prvi put vidimo", rekli su.



Za studente medicinare, koji su tokom šetnje pomagali kolegama, bilo je dosta posla, ispričala je Katarina Pavlović, sa Visoke zdravstvene škole iz Beograda.
Bilo je žuljeva, bolova, upala, kazala je.
„Razmišljala sam samo da stignemo u što većem broju.
„Kad vidim da usporavaju, samo pomislim hoćemo li svima moći da pomognemo. Jer najteže je bilo kad nekog moramo da vratimo kući i da se rastanemo."
Bilo je planirano da studenti prespavaju u sali osnovne škole u Svrljigu, ali pojedini meštani došli su u školsko dvorište da im ponude prenoćište u njihovim kućama.
„Nisam mogao da stanem na noge, a kamoli pešačim", kaže Ilija, student Fakulteta političkih nauka.
On je iz Novog Sada stigao do Bora, odakle je preko Zaječara, Knjaževca i Tresibabe trebalo da dođe do Svrljiga, ali je zbog povrede morao da napravi pauzu.
https://www.instagram.com/p/DGmAnz6oy6H/
Prethodnog dana studenti su dočekani u Zaječaru, gde ih je čekao i manji crveni tepih, dok je trotoar kod kružnog toka u centru grada bio krcat.
Čule su se pištaljke i vuvuzele, a iz mase je izvirivala i poneka pumpa za bicikl, javio je BBC reporter Nemanja Mitrović.
„Iako neki ljudi zaboravljaju na istočnu Srbiju, studenti misle na nju", poručio je jedan od studenata.




Do sada je organizovano nekoliko studentskih protestnih pešačenja - najpre su studenti beogradskih fakulteta hodali do 80 kilometara udaljenog Novog Sada, a onda su beogradski, novosadski, niški, čačanski, kraljevački, užički i novopazarski studenti iz raznih pravaca peške došli do Kragujevca na Sretenje, 15. februara.
Skoro svi su prešli oko 150 kilometara.
Grupa studenata zrenjaninskog Tehničkog fakulteta „Mihajlo Pupin" prepešačila je blizu 100 kilometara do Vršca kako bi učestvovala u velikom skupu održanom u nedelju, 23. februara.
Pod sloganom „Iz Banata, iz inata", u ovom gradu na severoistoku države, održan je šestosatni skup podrške studentima.
Skoro 300 kilometara dalje, u Zaječaru, dan ranije, 22. februara, organizovan je najveći skup u istočnoj Srbiji.
Uz poruku „Biće bune dok se zahtevi ne ispune", nastupao je „blokadni" hor, održana šetnja, kao i 15-minutna tišina za žrtve.
Incidenti u Zaječaru

Samo nekoliko sati pre dočeka studenata, pojedini Zaječarci i predstavnici opozicije okupili su se 25. februara ispred Skupštine grada, gde je trebalo da bude održana sednica.
Navodno nezadovoljni planovima lokalne samouprave, ušli su u hol zgrade, odakle su krenuli ka sali gde je trebalo da bude sednica, u čemu ih je sprečili privatno obezbeđenje i policija.
Ka zgradi su poletela jaja, a upotrebljen je i biber sprej, a sednica je odložena za 5. mart.
Prethodnih dana i u drugim gradovima u Srbiji, stanovnici i opozicioni predstavnici su pokušavali da spreče održavanje sednica gradskog parlamenta.
U ponedeljak, 24. februara novosadska skupština, u kojoj je biran novi gradonačelnik, bila je zasuta jajima i crvenom farbom.
Slične scene viđene su prošle nedelje i ispred gradske skupštine u Kraljevu.
Prosvetni radnici uz studente

Dok su studenti pešačili po Srbiji, nastavnici i profesori osnovnih i srednjih škola, i univerzitetski profesori, okupljeni u neformalnoj grupi Puls, održali su 25. februara četvorosatnu protestnu blokadu ispred Ministarstva prosvete u Beogradu.
Oni su na ranijim skupovima objavili više zahteva, među kojima su poboljšanje materijalnog i društvenog položaja nastavnika, kao i izmena ranije potpisanog Kolektivnog ugovora između reprezentativnih sindikata i Ministarstva prosvete.
Protestu ispred Ministarstva prosvete su se pridružili profesori koji trče štafetni maraton iz Novog Sada ka Nišu u znak solidarnosti sa studentima.
Oko 60 profesora, koji su krenuli u utorak ujutru, istrčalo je maraton u 12 deonica, noseći deklaraciju kojom pokazuju „najveću solidarnost" sa studentima, rekla je Sanja Belić, vanredna profesorka Prirodno-matematičkog fakulteta.
Zbog protesta prosvetnih radnika i učeničkih blokada, pojedine škole širom Srbije nisu regularno počele drugo polugodište, tako da se nastava ili ne održava ili časovi traju skraćeno 30 minuta.
Tačan broj škola koje ne rade nije poznat pošto nadležni i nezadovoljni prosvetni radnici iznose različite podatke.
Pogledajte video o sretenjskom susretu studenata u Kragujevcu
BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.
Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
(BBC News, 02.28.2025)
