Izvor: BBC News arhiva vesti 07.04.2025
Mogu li lekari da izleče srpsku politiku
BBC News 07.04.2025
Srbija bi mogla da dobije tek drugog lekara na čelu vlade posle Drugog svetskog rata. Koliko 'beli mantili' mogu da pomognu da se neke stvari u politici pokrenu i promene? Tekst je pisan u martu 2022. godine, izmenjen je i dopunjen u aprilu 2025. Srbiji… »
Đuro Macut mandatar za sastav nove Vlade Srbije
BBC News 07.04.2025
Endokrinolog, profesor Medicinskog fakulteta u Beogradu, pridružio se i pokretu za narod i državu kojeg najavljuje predsednik Srbije već neko vreme. Rok za formiranje Vlade ističe 18. aprila u ponoć. Sedamnaest dana od kada su poslanici u Skupštini… »
Ruski hokejaš Ovečkin oborio rekord legendarnog Vejna Greckog
BBC News 07.04.2025
Ovečkin je postigao 895. gol u nedelju, čime je oborio 31 godinu star rekord Kanađanina Vejna Greckog. Rus Aleksandar Ovečkin postao je najbolji strelac američke profesionalne hokejaške lige svih vremena postigavši 895. gol u karijeri. Tako je… »
Srbija se nada dogovoru sa Trampom oko carina, a on kaže: 'Nekad morate da uzmete lek'
BBC News 07.04.2025
Svetske berze zabeležile su pad neposredno posle Trampove objave, a više od 50 zemalja želi da pregovara o odlaganju ili smanjenju carinskih nameta Vašingtona. Među njima i Srbija. „Ponekad morate da upotrebite lek kako biste nešto popravili… »
Požar u Severnoj Makedoniji: Preminula i 61. žrtva tragedije u Kočanima
BBC News 07.04.2025
U požaru tokom koncerta u diskoteci u gradu na istoku zemlje, poginuli su i povređeni uglavnom mladi ljudi, od 14 do 24 godine. Vlasti privode osumnjičene. Poginuli i članovi benda koji je nastupao. U Skoplju i Kočanima protesti. Broj žrtava požara… »
Kako su protesti u Srbiji inspirisali dvojicu italijanskih muzičara
BBC News 07.04.2025
Studentima u blokadi podršku su pružili i italijanski rep muzičar i pijanista iz Nemačke, rodom iz Italije. Šta su saznali o Srbiji, a šta preneli dalje, ispričali su za BBC. Šta povezuje klavir, rep muziku, Italiju i studentske proteste u Srbiji… »
Iks pooštrava mere protiv satiričnih naloga
BBC News 07.04.2025
Na Iksu je mnoštvo naloga koji su parodija. Društvena mreža Iks, čiji je vlasnik američki bogataš Ilon Mask, uvodi stroža pravila za satirične ili parodijske naloge. Od 10. aprila, nalozi koji se predstavljaju kao drugi korisnici ili ličnosti… »
Prvi put roditelji u 100. godini
BBC News 07.04.2025
Ženka je stigla 1932. godine, a do sada nije zabeleženo da je neka galapagoska kornjača sa ovoliko godina prvi put postala majka. Par ugroženih džinovskih kornjača, starih oko 100 godina, koje žive u zoološkom vrtu u Filadelfiji, prvi put je dobio… »
Svetski dan zdravlja: Preventiva glavu čuva
BBC News 07.04.2025
Srbija je među vodećim zemljama u Evropi po broju umrlih i obolelih od raka i kardiovaskularnih bolesti. Kada se tata razboleo od raka bubrega dugo sam krivila sebe što ga nisam terala da ide na preventivne preglede. Lekari su tada rekli da je bolest… »
Da li je kvadrobik pretnja po čovečanstvo ili budućnost atletike
BBC News 07.04.2025
Rusija je zapretila da će zabraniti trend u kome tinejdžeri hodaju četvoronoške obučeni kao životinje, ali može li to pomoći sportistima da trče brže? Ruski političari su zapretili da zabraniti viralni trend u kojem se deca i tinejdžeri… »